Translation for "just like" to russian
Just like
Translation examples
They search for work just like men.
Они ищут работу так же, как и мужчины.
Everyone is watching this on television, just like a movie.
Все наблюдают за этими событиями, которые разворачиваются, как кино, по телевидению.
- just like always. - No, not just like always.
как всегда не как всегда
Yeah, just like Dwight, just like Deputy Simms.
Да, как Дуайт, как Симмс
Just like you will, just like I will.
Как и вы, как и я.
Just like me, just like all these guys.
Совсем как я, как все эти парни.
Just like they-- Just like they killed Fox.
Также, как они... Как они убили Лиса!
Just like Virginie, just like me and my husband.
Как Виржини, как мы с мужем.
Or maybe Adam is just like you, and just like me, just like everybody else.
Или Адам как ты, и как я, как кто-то еще.
Just, like... just, like, be a really cool dude?
Быть как, как просто... реальным крутым чуваком?
- Just like Hannibal!
- Прямо как Ганнибал!
Just like tatooine.
Как на ТатуИне.
It looked just like him.
И точно как будто он.
Everything was just like America.
Точь-в-точь как в Америке.
And all gussied up, like a magazine, just like a magazine!
А уж как разодета: журнал, просто журнал!
Well, that IS a question, I must say; and just like women!
– Вот это вопрос, – это как раз похоже на женщин!
Mrs. Weasley let out a shriek just like Hermione’s.
Миссис Уизли вскрикнула, в точности как Гермиона.
It was just like the night when Trelawney had been sacked.
Зрелище было примерно таким же, как в тот вечер, когда увольняли Трелони.
“And he’s acting on Voldemort’s orders, just like I said!”
— И действует он по приказу Волан-де-Морта, как я и говорил!
It’ll look just like everyone else’s when I’ve finished.”
Когда я закончу, она будет выглядеть как у всех.
I WOULD just like to know how they're putting in their opportunity.
Хотелось бы все-таки знать, как они воспользовались таким случаем.
He thought she looked just like a large, pale toad.
Низенькая и довольно толстая, она выглядела как большая бледная жаба.
так же, как
-Just like Sebastian?
- Так же, как Себастьян?
and his son will be just like him—just as affable to the poor.
И сын его будет точь-в-точь такой же. Он так же добр к простым людям.
“Voldemort modified her memory, just like he did with Morfin!”
— Волан-де-Морт изменил ее память, точно так же, как память Морфина!
It's just like the way it was with the niggers-it warn't no sale, and the niggers will be back before long.
Выйдет так же, как с неграми: продажа недействительна, и негры скоро вернутся домой.
“No,” said Ron, and just like Hermione, he attempted to push the paper out of sight.
— Нет, — ответил Рон и, так же как Гермиона, попытался куда-нибудь деть газету.
Another short flight of steps led to a door just like the one hidden behind Ariana’s portrait.
Несколько ступенек вели к двери, точно такой же, как за портретом Арианы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test