Similar context phrases
Translation examples
We believe that the implementation of the Mitchell agreement would form the basis for jumpstarting the peace process.
Мы считаем, что выполнение соглашения Митчелла дало бы толчок для начала мирного процесса.
Not only have we boosted Government spending and investment to jumpstart the economy, but we have also set up social safety nets, made educational reform a priority and upgraded our health and welfare services.
Для того чтобы дать экономике толчок, мы не только резко увеличили правительственные расходы и капиталовложения, но и создали сети социальной защиты, сделали акцент на реформе системы просвещения и модернизировали наше здравоохранение и социальное обеспечение.
It would take a powerful source of antiparticle energy to jumpstart that.
Ему понадобится мощный источник энергии античастиц чтобы дать толчок всему этому.
Yeah, I'll miss rocking the bronytail, but you know, I need to jumpstart this modeling operation, shake things up.
Я буду скучать по брутальному хвостику, но мне нужен толчок для модельной карьеры, нужно встряхнуться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test