Translation for "joviality" to russian
Similar context phrases
Translation examples
All right, jovial work atmosphere.
Веселая рабочая атмосфера.
Joviality is a game of children.
- Веселятся, как дети.
You seem pretty jovial today.
Что-то ты сегодня веселый.
She is also more jovial these days.
Сейчас она гораздо веселее.
You're not just brave, but jovial. [Laughs]
Вы не только смелые, но и веселые.
Be bright and jovial among your guests tonight.
Будь весел средь гостей на нынешнемпиру.
I'm not gonna be the most jovial host, but, yeah, sure.
Я не буду самым веселым хозяином, но, да, конечно.
Amidst all that forced joviality, I recall a moment of introspection.
- Лимон, в обстановке всеобщего натужного веселья, я помнится на мгновенье погрузился в себя.
He wasn't an ugly drunk, he was quite jovial, and quite prone to trouser dropping, and various outrageous songs.
Он не был отвратительным алкашом, он был довольно весел, и довольно предрасположен к потере штанов и разного рода вопиющим песенкам.
"Hello, Wilson, old man," said Tom, slapping him jovially on the shoulder. "How's business?"
– Привет, Уилсон, дружище, – сказал Том, весело хлопнув его по плечу. – Как делишки?
If you read the papers you know there was a big sensation." He smiled with jovial condescension and added "Some sensation!"
Читатели газет, вероятно, помнят, что это была настоящая сенсация. – Он улыбнулся снисходительно-весело и добавил: – Фу-рор! Кругом засмеялись.
and if they were now large and magnificent, they were unchanged otherwise, unless they were indeed more fairspoken and more jovial and full of merriment than ever before.
На диво рослые и статные, в остальном они мало изменились: разве что стали еще приветливее, шутливее и веселее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test