Translation examples
The report spans the period between 1992 and 2008.
Доклад охватывает 19922008 годы.
This provision spans the first three levels of the education system.
Такое предоставление образования охватывает первые три уровня системы образования.
One documented air route spans five regions of the globe.
Так, один из зафиксированных воздушных маршрутов охватывал пять различных регионов мира.
Its scope spans all economic activity, with the exception of private households.
Он охватывает все виды экономической деятельности, за исключением частных домохозяйств.
45. The interregional South-South cooperation of Africa spans the globe.
45. Межрегиональное сотрудничество Африки по линии Юг-Юг охватывает всю планету.
251. Special education spans the first three levels of the education system.
251. Специальное образование охватывает первые три класса в системе образования.
The sector's contribution spans policy and regulatory powers, investment and complementary capital.
Вклад этого сектора охватывает политические и регулирующие полномочия, инвестиции и дополнительный капитал.
It spans several areas, including public security, governance, development and public health.
Оно охватывает несколько областей, включая безопасность, управление, развитие и здравоохранение.
355. Educational provision for the over-55s spans, in principle, all levels.
355. Система образования для лиц в возрасте старше 55 лет охватывает, в принципе, все уровни.
Our country is abundant in cultural properties, as its history spans 5,000 years.
Наша страна богата культурными ценностями, поскольку ее история охватывает период в 5000 лет.
It spans thousands of square kilometers.
Он охватывает тысячи квадратных километров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test