Translation for "it similar" to russian
Translation examples
This is similar to the range of activities that the GEF supported in the years leading to, and during, the negotiations for the Stockholm Convention".
Это похоже на тот спектр мероприятий, которые ФГОС поддерживал в течение ряда лет накануне и в ходе переговоров по Стокгольмской конвенции".
Similar efforts were replicated in Central Darfur on 30 and 31 October with a conference on crop protection and peaceful coexistence, jointly sponsored by the state government and UNAMID, targeting 298 participants of the Native Administration, state institutions, the Council of Political Parties and other state locality representatives.
По аналогии с этим похожие усилия были предприняты и в Центральном Дарфуре, где 30 и 31 октября правительство штата и ЮНАМИД совместно организовали конференцию по защите сельскохозяйственных культур и по вопросам мирного сосуществования, в которой приняли участие 298 представителей этноплеменной администрации, учреждений штата, Совета политических партий и других структур, расположенных на территории этого штата.
Okay, it's similar, just much less invasive.
Ладно, это похоже, но не столь навязчиво.
It's similar in genetic makeup to the pig.
Это похоже на генетический макияж для свиней.
It's similar to a heart attack in a human.
Это похоже на инфаркт у людей.
It's similar to a tiny parasite found in Livestock.
Это похоже на крошечных паразитов наблюдаемых в животноводстве.
It's similar to schizophrenia, except the duration can be much shorter.
Это похоже на шизофрению, вот только продолжается намного меньше.
It's similar to the Soviet programs that we're all aware of but designed differently.
Это похоже на советские программы, о которых нам известно, но спланировано по-другому.
It's similar to an MRI... but it can pick up things at the molecular level...
Это похоже на МРТ но я смогу получить данные на молекулярном уровне.
It's similar to what Dr. Adrian was using on Peter to keep him alive at ABS, and I think it might work here.
Это похоже на то, что доктор Адриан использовал на Питере, чтобы он оставался живым в закрытой зоне, и я думаю это это может сработать и сейчас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test