Translation for "it is said" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Let it never be said, if it could ever have been said, that the Sinhala people are racists.
Пусть же никогда не говорят, если об этом вообще можно было когда-либо говорить, что сингальский народ - народ расистов.
Much is said about the responsibility to protect, yet little is said about responsibility while protecting.
Мы много говорим от ответственности по защите, но мало говорим об обязанностях в ходе такой защиты.
It is said that opposites attract
Говорят, противоположности притягиваются. Ну, походи по книжным выставкам.
Then I told him the whole thing, and he said it was smart.
Тут я рассказал ему все как есть, а он говорит:
I said to Ern, I said, ’e didn’t seem like a nutter when we met ’im, just goes to show, dunnit?”
Я говорю Эрну: не похож был, говорю, на психа, когда с нами ехал, — было бы видать, правильно?
“All right,” I said, “I’m absolutely convinced that you two know exactly what you’re talking about.
— Ну ладно, — говорю я. — Вы полностью убедили меня в том, что знаете, о чем говорите.
Some of what has been said is complimentary and flattering to him -- and he deserves all of these and more.
Немало из того, что было сказано, является для него лестным -- и он достоин всего сказанного и даже большего.
What is said or done cannot be used in court
● Сказанное или сделанное не может быть использовано в суде
Nothing is said about the financing in document 2.
В Документе 2 ничего не сказано про финансирование.
We echo what others have said in that regard.
Мы согласны с тем, что было сказано другими в этом отношении.
“You said it’s harder if there are loads of them,”
— Но вы сказали, когда их много, с ними труднее справиться.
Because it is said 'thou shalt not kill,' is he to be killed because he murdered some one else?
Сказано: «Не убий», так за то, что он убил, и его убивать?
Almost all our gold, it is said, comes from Portugal.
Как сказано, почти все наше золото получается из Португалии.
So they said I could have a home there as long as I wanted it.
Они мне сказали тогда, что я могу у них жить сколько захочу.
‘This is indeed wonderful!’ they said. ‘Three hobbits in a wood at night!
– Чудеса, да и только! – сказали они. – Трое хоббитов ночью в лесу!
“He said in his note he was going to destroy it, didn’t he?”
— В оставленной им записке сказано, что он собирается его уничтожить, верно?
It is said that our people have collected and guarded these down through the ages.
Он сказал, что это оружие было собрано и охраняются здесь на протяжении веков.
It is said he is returning from Venice and bringing his Black Tower with him.
Он сказал, что он обратно из Венеции и приведение его черный Башня с ним.
It is said that the world we live in is not a bit different from this.
Он сказал, что мир в котором мы живём, ничуть не отличается от этого.
The god of oblivion wore the mask when.. ...the creator forged the world. It is said that whoever wears the mask gains the power of the god he serves.
Эту маска принадлежала давно забытому богу и, когда создатель творил, наш мир... он сказал, что тот, кто наденет маску, получит всю силу бога, которому он служит.
‘I said that it was a hard choice,’ said Aragorn.
– Я же сказал, что у нас трудный выбор, – повторил Арагорн. – Так на чем порешим?
he said. “Yes,” said Ford Prefect, “it’s dark.” “No light,” said Arthur Dent. “Dark, no light.”
– Темно, – сообщил он. – Да, – согласился Форд. – Темно. – Света нет, – сказал Артур. – Темно, света нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test