Translation for "it is of growth" to russian
Translation examples
18. The impact of growth on poverty reduction depends on the composition of that growth and the distribution of its benefits among the various segments of society.
18. Воздействие экономического роста на сокращение масштабов нищеты зависит от структуры этого роста и от того, каким образом связанные с этим ростом выгоды распределяются между различными секторами общества.
The United Arab Emirates experienced continued export growth in the non-oil sector, particularly with regard to re-exports; increased exports to South-East Asia also contributed to this growth.
В Объединенных Арабских Эмиратах наблюдался дальнейший рост объема экспорта ненефтяных отраслей, особенно в том, что касается реэкспорта; этому росту также способствовало увеличение объема экспорта в страны Юго-Восточной Азии.
The goal of the review is to ensure that the processes and procedures that ensued from the rapid growth in OIOS resources evolved commensurately, and that the use of technology is optimized.
Цель обзора -- убедиться в том, что процессы и процедуры, обусловленные быстрым ростом ресурсов УСВН, развивались соразмерно этому росту и что обеспечивается оптимальное использование технологий.
8. The feasibility study team gathered historical data on the growth in the number of staff and associated space needs over the last decade.
8. Группа по подготовке технико-экономического обоснования собрала данные об увеличении численности персонала и связанном с этим росте потребностей в помещениях за последние несколько десятилетий.
This growth is attributable to the introduction of capital master plan swing space, and the need for physical security support for construction activities in the complex.
Это рост объясняется вводом в действие подменных помещений, предусмотренных генеральным планом капитального ремонта, а также необходимостью обеспечения физической охраны строительных работ в комплексе.
The resulting increase in the demand for primary commodities and world commodity prices will support the recovery of GDP growth in the least developed countries.
Последовавший за этим рост спроса на основные виды сырья и мировых цен на сырьевые товары будет способствовать возобновлению роста внутреннего валового продукта наименее развитых стран.
The process of outward processing trade also generated a related growth of FDI and import demand, particularly for machinery and intermediate manufactures (see annex, figure II). Strong credit growth further induced a strong growth of imports of durable consumer goods from the European Union.
Процесс обработки товаров вне таможенной территории также способствовал связанному с этим росту ПИИ и спроса на импорт, особенно на машинное оборудование и промышленные полуфабрикаты (см. приложение, рисунок II). Устойчивый рост кредитования способствовал также устойчивому росту импорта потребительских товаров длительного пользования из Европейского союза.
The higher production capacity thus created will be effectively complemented by strong growth in domestic demand for higher quality goods and services from an expanding number of economically well-off consumers.
Вызванный этим рост производственного потенциала будет эффективно дополняться быстрым увеличением внутреннего спроса на более качественные товары и услуги со стороны все более многочисленных слоев зажиточного населения.
The social consequences of those disparities have recently been exacerbated by slower economic growth and by the large wave of baby boomers entering the labour market and the resultant growth in unemployment, which now stands at more than 18 per cent.
Социальные последствия этих диспропорций недавно обострились в результате уменьшения темпов экономического роста и выхода на рынок труда большого числа лиц, родившихся в период резкого увеличения рождаемости, и связанного с этим роста безработицы, которая составляет сейчас свыше 18 процентов.
The increase was mainly favoured by the growth of expenditure for pension benefits, from 7 per cent of GDP in 1985 to 15 per cent in 1993, due to an increase in the number of benefits paid and in their level.
Этому росту во многом способствовало увеличение расходов на пенсии с 7% ВВП в 1985 году до 15% в 1993 году вследствие возрастания числа выплачиваемых пособий и их размера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test