Translation for "it is excellent" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This is an excellent idea, and the system may serve as a useful database for the United Nations.
Это превосходная идея, и подобная система может служить полезной базой данных для Организации Объединенных Наций.
While that is an excellent and necessary first step, it is not sufficient to develop the local capacity needed to fight terrorism effectively.
Хотя это превосходный и необходимый первый шаг, он недостаточен для создания местного потенциала, необходимого для эффективной борьбы с терроризмом.
We believe he is an excellent choice, and we know he brings with him to the post special insights into the needs of Africa and developing countries in general.
Мы считаем, что это превосходный выбор, и уверены, что он привнесет в эту должность особое понимание потребностей Африки и развивающихся стран в целом.
Like Hanawon, Hangyoreh is an excellent facility to cater to the schooling needs of adolescents from the Democratic People's Republic of Korea.
Подобно лагерю "Ханавон", "Хангиорен" − это превосходная возможность для удовлетворения потребностей в обеспечении школьного образования подростков из Корейской Народно-Демократической Республики.
In particular, I wish to mention its new website, launched last April, which contains very full information on its activities; it is an excellent source of information.
В частности, я хотел бы отметить новый веб-сайт Суда, который был открыт в прошедшем апреле и на котором содержатся весьма подробные сведения о его деятельности; это превосходный источник информации.
It is an excellent basis for moving forward, and we are in your hands.
Это отличная основа для продвижения вперед, и мы в Ваших руках.
This is an excellent example of South-South cooperation and good-neighbourliness.
Это отличный пример сотрудничества Юг-Юг и добрососедских отношений.
This is an excellent initiative and implementation linkages should be sought without delay.
Это − отличная инициатива, и такую увязку следует обеспечить без промедления.
That is an excellent first step, but an insufficient one, as the best-designed legislation is meaningless without enforcement.
Это отличный первый шаг, но его одного не достаточно, поскольку самые лучшие законы не стоят ничего, если не обеспечивается их соблюдение.
It is an excellent guide for us, and it shows how the mandates created by the Member States are being translated into the day-to-day work of the United Nations machinery.
Для нас это отличное руководство: в нем показано, как мандаты, определенные государствами-членами, трансформируются в повседневную работу Организации Объединенных Наций.
This excellent initiative could also provide an important foundation for gacaca, which will make extensive use of community service, but first it must be extended to all jails.
Эта отличная инициатива могла бы также лечь в основу "гашаша", в рамках которой будет широко использоваться общественно-полезный труд.
"It is an excellent product: after 25 years selling traditional green you don't know how exciting it is to sell something different" (quoted from a European marketing manager).
"Это отличный продукт: через 25 лет после начала продажи традиционных зеленых фруктов вы не представляете себе, как приятно продавать что-то новое" (из высказываний менеджера по европейскому маркетингу).
Moreover, the implementation of treaties in good faith had benefits that went beyond the rule of law: it was an excellent confidence-building measure, as it promoted trust among parties.
Кроме того, добросовестное осуществление договоров имеет свои преимущества и помимо верховенства права: это отличная мера укрепления доверия, поскольку она позволяет установить доверительные отношения между сторонами.
This is an excellent opportunity to assess the implementation of the Beijing Platform for Action, to take stock of progress, look at remaining challenges and highlight opportunities for the way of women's empowerment and equality.
Это отличная возможность оценить осуществление Пекинской платформы действий, проанализировать достигнутые результаты, рассмотреть оставшиеся проблемы и продемонстрировать возможности для расширения прав и возможностей женщин и обеспечения равенства.
The celebration of the International Day of Democracy is an excellent opportunity to enhance citizen participation and to further foster dialogue among national actors in Member States, thus contributing to democracy-building on the ground.
Празднование Международного дня демократии -- это отличная возможность расширить участие граждан и еще больше активизировать диалог между национальными участниками в государствах-членах, содействуя тем самым упрочению демократии на местах.
But...since we've started talking openly now (and it's excellent that we're talking openly; I'm glad!)—I will now confess to you straight out that I've noticed it in them for some time, this idea, all along; in the tiniest sense, naturally;
Но… так как мы уже теперь заговорили ясно (а это отлично, что заговорили наконец ясно, я рад!) — то уж я тебе прямо теперь признаюсь, что давно это в них замечал, эту мысль, во всё это время, разумеется, в чуть-чутошном только виде, в ползучем, но зачем же хоть и в ползучем!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test