Translation for "it built" to russian
Translation examples
Baghdad was built by the Arabs.
Багдад построили арабы.
Cuba has built a new airport.
Куба построила новый аэропорт.
We have built a functioning market economy.
Мы построили функционирующую рыночную экономику.
The second pig built a house of wood.
Второй поросенок построил дом из дерева.
The first pig built a house of straw.
Первый поросенок построил себе дом из соломы.
The third pig built a house of bricks.
Третий поросенок построил дом из кирпичей.
It's built on lies and deceit.
Они построены на лжи и обмане.
It's built a wall around itself...
Он построил вокруг себя стену, целую крепость.
But realistically, it's built for the track.
Но в действительности, он построен для гоночных трасс.
It's built on repetition and not merely at the title.
Он построен на повторении и не только в названии.
That's so sweet! a relationship will only succeed if it's built on total honesty.
Это так мило. отношения будут иметь успех, если они построены на абсолютной честности.
It built my world, imprisoned me taught me how to eat, how to drink, how to breathe.
Она построила мой мир, заключила меня научила меня, как есть, как пить, как дышать.
They’ve built the Improbability Drive! Arthur, this is… Arthur?
Построили невероятностный двигатель! Артур, это… Артур?
“Deep Thought designed the Earth, we built it and you lived on it.”
– Глубокий Мыслитель создал Землю, мы ее построили, а вы на ней жили.
MIT had built a new cyclotron while I was a student there, and it was just beautiful!
Когда я еще учился в МТИ, там построили новый циклотрон — загляденье да и только!
It had been built long ago when the traffic on the roads had been far greater.
Он был построен очень давно, когда эта дорога не пустовала.
Everyone gasped although they had known perfectly well it was going to do that because they had built it that way.
Все ахнули – хотя прекрасно знали заранее, что им предстоит увидеть, ибо сами это и построили.
They built very tall towers, and one they raised was silver-white, and in it there was a stone like the Moon, and round it were great white walls.
Люди построили башни до небес, и выше всех была серебряно-белая, а в ней – Лунный камень, и кругом высокие белые стены.
The prison Grindelwald had built to hold his opponents. He ended up in there himself, once Dumbledore had caught him.
— Тюрьма, которую Грин-де-Вальд построил для своих противников, а в конце концов сам в нее сел, когда Дамблдор его победил.
In days long past they were built by the Men of Gondor in their pride and power, after the overthrow of Sauron and his flight, lest he should seek to return to his old realm.
Их построили в давнюю пору, во времена славы и могущества Гондора после разгрома Саурона – дабы сбежавший Властелин не вздумал вернуться в свои былые владения.
(I had been on his committee for his Ph.D.) He had built the first of what they call a density gradient centrifuge—it could measure the density of molecules.
(Я состоял в комиссии, которая присудила ему докторскую степень.) Он построил первый аппарат, именуемый центрифугой градиента плотности, — эта центрифуга позволяла измерять плотность молекул.
For I fear that already you have come too late, only to see the last days of my house. Not long now shall stand the high hall which Brego son of Eorl built.
Боюсь, ты запоздал и подоспел лишь затем, чтоб увидеть крушение Мустангрима, мои последние дни в высоком чертоге, который построил некогда Брего, сын Эорла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test