Translation examples
They have been left over from the Second World War.
Они были оставлены со времен второй мировой войны.
Much was achieved; much has been left out.
Нам удалось многого достичь, но многое было оставлено и без внимания.
The entire northern part of the site had been left open for such developments.
Весь северный участок территории был оставлен свободным для застройки такими объектами>>.
Some of them have been left adequately protected in the town of Vukovar itself.
Некоторые из экспонатов были оставлены в Вуковаре, где им была обеспечена надлежащая охрана и защита.
Draft article 15 had intentionally been left open to State interpretation.
Проект статьи 15 наме-ренно был оставлен открытым для толкования госу-дарств.
The Committee was informed that no vehicles of the Armed Forces of Haiti (FADH) had been left behind.
Комитет был информирован о том, что ни одного автотранспортного средства Вооруженных сил Гаити (ВСГ) не было оставлено.
Many of them had been left to face certain death as the United Nations evacuated only international staff.
Многие из них были оставлены на верную смерть, когда ООН эвакуировала международный персонал.
It had been left to the Committee on Contributions to determine the precise method for obtaining those results.
Вопрос об определении конкретного метода для получения этих результатов был оставлен на усмотрение Комитета по взносам.
The Palestinians said he had been left at the spot without medical attention for an hour and a half.
По словам палестинцев, Абу-Ода был оставлен без медицинской помощи на протяжении полутора часов.
All the movable assets that had been left at the Adjara base on 9 August were missing.
Все движимое имущество, которое было оставлено на опорном пункте в Аджаре 9 августа, исчезло.
Their son, Harry, remains the only wizard ever to have survived the Killing Curse. This house, invisible to Muggles, has been left in its ruined state as a monument to the Potters and as a reminder of the violence that tore apart their family.
Их сын Гарри стал единственным волшебником в мире, пережившим Убивающее заклятие. Этот дом, невидимый для маглов, был оставлен в неприкосновенности как памятник Поттерам и в напоминание о злой силе,
Had the growing trade of the colonies been left free to all nations, whatever share of it might have fallen to Great Britain, and a very considerable share would probably have fallen to her, must have been all an addition to this great trade of which she was before in possession.
Если бы растущая торговля с колониями была оставлена свободной для всех наций, то какая бы часть ее ни пришлась на долю Великобритании (а на долю последней, вероятно, пришлась бы очень значительная ее часть), она увеличивала бы собой указанную обширную торговлю, находившуюся раньше в руках Великобритании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test