Translation for "it be would it" to russian
Translation examples
That would be highly, highly unfortunate and it would create a very dangerous precedent.
Это было бы крайне нежелательным и это могло бы создать очень опасный прецедент.
If we can, it would be great.
Если мы сможем это сделать, то это будет замечательно.
If I thought that would lead to a concrete result, I would be entirely supportive of it.
Если бы я полагала, что это приведет к конкретному результату, то я всецело поддержала бы это предложение.
I would be grateful if he would take this into account.
Я был бы признателен, если бы он принял это к сведению.
The different proposal would have to be assessed in order to establish priorities and it would be useful to know when the Commission would undertake such an exercise.
Необходимо оценить и это другое предложение для определения приоритетов, и было бы интересно узнать, когда Комиссия этим займется.
If I made him do . this, then it would not be his doing.
Если бы я склонила его к этому… это было бы не его поступком.
it would have been strange if they had;
Было бы странно, если бы они себе это позволили.
That would be a PRETTY howdy-do, WOULDN'T it!
Вот это было бы хорошенькое дельце, нечего сказать!
She had not asked, but she knew it would be so.
Она и не спрашивала, но знала, что это будет так.
…few would want it, Tom, very few.
— Немногие согласились бы на это, Том, очень немногие.
said Harry, feeling it would be churlish to disagree.
— Ну… допустим. — Гарри чувствовал, что отрицать это было бы ребячеством.
Not only would this condone terrorism - it would reward it.
Это не только бы поощряло терроризм, но и служило бы ему вознаграждением.
It would be much more advantageous for him.
Это ему будет гораздо выгоднее.
“Yeah, it would,” said Harry fervently.
— Это точно! — с жаром подтвердил Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test