Translation for "is undeveloped" to russian
Translation examples
Indeed, the country's balance of payments shows that Djibouti imports almost all the goods it needs, since the primary sector is relatively undeveloped and the country has few natural resources.
По сути дела, как видно из баланса платежей, Джибути импортирует почти все необходимые стране продукты, поскольку сектор добывающей промышленности и сельского хозяйства развит слабо и страна бедна природными ресурсами.
It was generally agreed that the instrument of sanctions is still relatively undeveloped and blunt, mainly because it has only been applied on a limited number of occasions, mostly after the end of the cold war.
69. Было общепризнано, что инструмент санкций пока еще относительно слабо развит и недостаточно совершенен; это обусловлено прежде всего тем, что его применяли лишь несколько раз, главным образом после окончания "холодной войны".
Workers with average and below-average incomes (more than 60 per cent of all employees) do not have the opportunity to move to find work, in view of the undeveloped housing market for these income categories.
Трудящиеся со средним уровнем дохода и ниже (более 60% всех работников) не могут переехать на новое место жительства для получения работы, поскольку рынок жилья для этих категорий населения развит недостаточно.
Undeveloped crown -- allowed
Неразвитая корона - допускается.
(b) Undeveloped health-protection systems;
b) неразвитость систем охраны здоровья;
Follow-up and assessment procedures were undeveloped.
Ощущалась неразвитость процедур принятия последующих мер и оценки выполнения.
Undeveloped crowns are allowed, provided the edibility of the fruit is not affected.
Допускаются неразвитые короны при условии, что это не влияет на вкусовые качества плода.
In short, corporate social responsibility practices in Sweden remain undeveloped.
Короче говоря, практика корпоративной социальной ответственности в Швеции остается неразвитой.
Prevalence of unauthorized construction and land speculation in conditions of undeveloped real estate markets;
массовое незаконное строительство и спекуляция землей в условиях неразвитости рынков недвижимости;
They are also relatively undeveloped economically and therefore are particularly dependent on external assistance.
Они также являются относительно неразвитыми в экономическом отношении и поэтому особенно зависят от внешней помощи.
Consensus-building mechanisms are undeveloped, leading to problems in negotiations with the public. Finance
Механизмы создания консенсуса являются неразвитыми, что порождает проблемы при ведении переговоров с представителями общественности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test