Translation for "is that was nothing" to russian
- это было ничего
- является то, что ничего
Similar context phrases
Translation examples
But that is nothing to the old feeling of this wood. Look at all those weeping, trailing, beards and whiskers of lichen!
Но с этим лесом сравнить – так вчера это было! Ты только посмотри на лишайник: всюду вырос, все оплел, висит-качается, точно бородой трясет.
"Oh, that's nothing," replied Lizabetha; "I'm not sorry for the vase, I'm sorry for you.
– Ну, это ничего, – ответила Лизавета Прокофьевна, – вазы не жаль, жаль тебя.
There is nothing peculiar about the Argentinean case in this respect.
То, что произошло в Аргентине, не является чем-то особенным.
We are, however, humbly aware that nothing is permanent.
В то же время мы прекрасно осознаем, что ничто не является постоянным.
That is proof that nothing, absolutely nothing, can replace the political will of people to engage fully in inclusive and constructive dialogue.
Это является доказательством того, что ничто -- абсолютно ничто -- неспособно стать заменой политической воли народа к всестороннему участию во всеохватывающем и конструктивном диалоге.
This traffic is nothing short of modern slavery and is an affront to humanity.
Такая торговля является не чем иным, как современным рабством и вызовом всему человечеству.
He highlighted that poverty was not only economic and that there was nothing inevitable about it.
Он подчеркнул, что нищета не является только экономическим явлением и ее вполне можно избежать.
While the Tribunal was established under Chapter VII and was indeed ad hoc, there was nothing extraordinary about it.
В то время как Трибунал учрежден в соответствии с главой VII и является специальным учреждением, он не является чем-то исключительным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test