Translation for "is that it involve" to russian
Is that it involve
Translation examples
When we talk about the sovereign equality of States in the United Nations, is it equality only when it involves those whom we like?
Мы говорим о суверенном равенстве государств в Организации Объединенных Наций; но является ли это равенством лишь тогда, когда речь идет о тех, кто нам нравится?
It was also queried whether this was practically feasible, given the wide range of sectors that might be involved in deriving benefits from marine genetic resources.
Был поднят также вопрос о том, является ли это практически осуществимым с учетом значительного числа секторов, которые могут участвовать в получении выгод от освоения морских генетических ресурсов.
69. It was also pointed out that the depositary should not get involved in an unwarranted debate with the reserving State as to whether a reservation was compatible with the object and purpose of the treaty, especially since States entered into a reservation after giving it serious consideration.
69. Было отмечено также, что депозитарий не должен вступать в непрошенное обсуждение с делающим оговорку государством того, является ли эта оговорка совместимой с объектом и целью договора, особенно с учетом того, что государства делают оговорки после их серьезного изучения.
It noted with concern, however, that article 13(3) of the Act on Foreigners stipulated that in all cases in which either spouse was aged 24 years or younger, a special investigation should be made as to whether a sham or forced marriage might be involved.
В то же время он с озабоченностью отметил, что в пункте 3 статьи 13 Закона об иностранцах предусмотрено, что во всех случаях, когда один из супругов достигает 24-летнего возраста, должно быть проведено специальное расследование для установления того, не является ли это мошенничеством или принудительным браком.
There has been opposition. My delegation hopes that this afternoon we will begin consideration of the second proposal of the distinguished representative of Nigeria and that we don't again get involved in a debate as to whether the Ambassador of Sri Lanka has the right or sufficient wisdom to do what he is doing.
Имело место противодействие, и моя делегация надеется на то, что во второй половине дня мы приступим к рассмотрению второго предложения г-на представителя Нигерии и не будем участвовать в дискуссии на тему о том, имеет ли посол Шри-Ланки право предпринимать такие действия и является ли это в достаточной степени благоразумным.
Once the Public Prosecutor's Office has sufficient evidence to determine that an individual is involved in acts of terrorism and to identify assets belonging to that individual or organization, it must establish -- based on the evidence obtained -- whether the assets in question are instruments, objects or products of unlawful activity.
В тех случаях, когда Прокуратура Федерации имеет достаточно оснований для подтверждения участия какого-либо лица в террористической деятельности, а также для определения имущества, принадлежащего этому лицу или организации, на основании имеющихся данных необходимо установить, является ли это имущество инструментом или предметом незаконного деяния, или доходом, полученным в результате его совершения.
Whether migration is forced, as reflected in the very high percentage of children in refugee camps, or voluntary, the special needs of children, adolescent and youth in terms of providing adequate health care, education, shelter and protection from rights violations, involvement in armed conflicts present special challenges to States.
Является ли эта миграция насильственной -- о чем свидетельствует весьма высокая процентная доля детей в лагерях для беженцев -- или добровольной, особые потребности детей, подростков и молодежи в плане обеспечения их надлежащим медицинским уходом, образованием, жильем и защитой от нарушения их прав, вовлечения в вооруженные конфликты создают проблемы для государств.
He would like to know how many children were involved, what the Government was doing to stop the forced recruitment of child soldiers, what the situation of those children was, what measures were being taken to rehabilitate child soldiers and provide them with reparation for the harm they had suffered, and whether those measures had been effective.
Он хотел бы узнать, сколько детей задействовано в армии, что делает государство для прекращения насильственного набора детей-солдат, каким является положение этих детей, какие принимаются меры по реабилитации детей-солдат и предоставлению им возмещения ущерба за понесенные страдания, и являются ли такие меры эффективными.
The Bioterrorism Acts also require the United States Attorney General to conduct a security risk assessment of any individual identified as having a need to access a select agent or toxin to determine whether that person is a "restricted person" as that term is defined by 18 U.S.C. §175b; or whether the individual is reasonably suspected by any Federal law enforcement or intelligence agency of violating any of the offenses listed in 18 U.S.C. § 2332B(g)(5); having knowing involvement with an organization that engages in domestic or international terrorism; or being an agent of a foreign power as defined in 50 U.S.C. § 1801.
:: Законы о биотерроризме требуют также, чтобы Генеральный прокурор США проводил оценку степени риска в отношении любого лица, которому, как было установлено, необходим доступ к особому агенту или токсину, для выяснения того, не является ли это лицо <<ограниченным в правах лицом>> согласно определению, содержащемуся в § 175b части 18 Свода законов США, не существует ли у какого-либо федерального правоохранительного или разведывательного органа обоснованных подозрений в том, что это лицо нарушило какое-либо из положений, касающихся преступлений, указанных в § 2332B(g)(5) части 18 Свода законов США, не участвует ли оно сознательно в деятельности организации, причастной к внутреннему или международному терроризму, и не является ли оно агентом иностранного государства, согласно определению, содержащемуся в § 1801 части 50 Свода законов США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test