Translation for "is that accepted" to russian
- это принято
- является то, что принято
Similar context phrases
Translation examples
This acceptance will annul the previous acceptance of the carnets destroyed, lost or stolen.
Это принятие аннулирует предшествующее принятие уничтоженных, утерянных или украденных книжек.
2. The fact that this acceptance is necessary but sufficient and that, consequently, individual acceptance of the reservation by the member States is not required.
2. тот факт, что это принятие является необходимым, но достаточным и что, следовательно, индивидуальное принятие оговорки государствами-членами не требуется.
However, the commentary provides no indication that this acceptance occurred according to the process envisioned by guideline 3.3.3.
Однако в комментарии ничего не говорится о том, что это принятие произошло в соответствии с процедурой, предусмотренной в руководящем положении 3.3.3.
This acceptance is therefore inferred only from the silence of the State or international organization concerned; it is tacit.
Таким образом, это принятие выводится только из молчания соответствующего государства или организации; оно является молчаливым.
Thus, individual acceptance of a "non-permissible" reservation may itself be "nonpermissible", but this would not always be the case, depending on whether this acceptance is express or tacit. Similarly, a "non-permissible" reservation could be "deemed to be permissible" if accepted by all the States.
Таким образом, индивидуальное принятие <<недействительной>> оговорки также может быть <<недействительным>>, однако не всегда, в зависимости от того, было ли это принятие прямо выраженным или молчаливым; кроме того, <<недействительная оговорка>> может быть <<сочтена действительной>> в том случае, если ее примут все государства.
There was evidently a discernible trend towards acceptance of diminished sovereignty in today’s interdependent world, but that acceptance depended on a clear acknowledgement that sovereignty in certain areas was undisputed.
Очевидно, что в нынешнем взаимозависимом мире наблюдается отчетливая тенденция к принятию идеи "ограниченного" суверенитета, однако само это принятие основано на четком признании того, что в определенных областях суверенитет является неоспоримым.
This acceptance, albeit tacit, produces the effects envisaged in article 20, paragraph 4 (a), and article 21, paragraph 1, of the Vienna Conventions, provided all the other conditions are met.
Это принятие, пусть даже молчаливое, порождает последствия, предусмотренные пунктом 4(a) статьи 20 и пунктом 1 статьи 21 Венских конвенций, если соблюден весь комплекс других условий.
54. Another optimistic development is the acceptance of concepts of forest health and vitality as one criterion of the four main international sets of criteria and indicators for sustainable forest management (Helsinki and Montreal Processes, Tarapoto Proposals and Proposals for Dry-zone Africa).
54. Еще одно оптимистичное явление — это принятие "санитарного состояния" и "жизнеспособности" леса в качестве одной из основных четырех международных групп критериев и показателей устойчивого лесоводства (Хельсинкский и Монреальский процессы, Тарапатские предложения и предложения для засушливой зоны Африки).
They have the right, according to the Law, to establish mass media, issue literature in the languages of national minorities, determine their position on religion, observe their national holidays and memorialize their historical landmarks, perform the rites of their people, privately use their national symbols and use their name, surname and their patronymic, including in official documents, in an accepted form.
Они имеют право в соответствии с Законом учреждать средства массовой информации, а также издавать литературу на языках национальных меньшинств, определять свое отношение к религии, отмечать свои национальные праздники и исторические даты, принимать участие в совершении обрядов своих народов, использовать в частном порядке свою национальную символику и употреблять свои фамилии, имена и отчества, в том числе в официальных документах, так, как это принято в их родном языке.
(7) The inevitable logical consequence of the principle established in article 20, paragraph 3, of the Vienna Conventions and the exception it introduces to the general principle of tacit acceptance is that acceptance of the reservation by contracting States or international organizations is not a prerequisite for the establishment of the reservation.
7) Неизбежным логическим следствием принципа, закрепленного в пункте 3 статьи 20 Венских конвенций, и исключения, предусмотренного в нем в отношении общего принципа молчаливого принятия, является то, что принятие оговорки договаривающимися государствами или международными организациями не является необходимым условием для того, чтобы она стала "действующей".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test