Similar context phrases
Translation examples
This stigma is most often associated with socioeconomic barriers.
Это клеймо позора чаще всего ассоциируется с социально-экономическими барьерами.
Farming villages have struggled to overcome the stigma of living in a contaminated region.
Занимавшееся сельским хозяйством население деревень, попавших в зону заражения, было вынуждено жить с этим клеймом.
The fact that stigma is often internalized further contributes to the silencing effect by preventing people from bringing up certain issues due to their acceptance of the stigma.
Тот факт, что в нередких случаях стигматизация становится внутренним состоянием человека, еще больше способствует замалчиванию этой проблемы, не давая возможности людям поставить некоторые вопросы по той причине, что они согласны нести на себе это клеймо.
Twenty-five years after the Chernobyl accident, the affected communities are still dealing with the stigma and lack of economic opportunities and information on the consequences of the disaster
Сегодня, спустя 25 лет после Чернобыльской аварии, пострадавшее население попрежнему живет с этим клеймом, страдает от нехватки экономических возможностей и информации о последствиях этой аварии.
Same-sex conduct was long considered a psychiatric disorder; until recently, the world's major professional psychological classification system retained homosexuality as a psychological disorder, which speaks to how deeply this stigma was embedded.
Однополые сексуальные связи долгое время считались психическим расстройством; до последнего времени мировая система профессиональной классификации психических расстройств считала гомосексуальность психическим расстройством, что говорит о том, как глубоко укоренилось это клеймо.
According to Ipas, safe abortion remains inaccessible due to stigma and to lack of knowledge of the law and of the problem of unsafe abortion among law enforcement and health care personnel.
Согласно Ипас, услугами по безопасному прерыванию беременности попрежнему пользуется крайне незначительное число женщин в силу связанного с этим клейма позора и незнания закона, а также в силу существования проблемы криминальных абортов, с которой сталкивается правоохранительный и медицинский персонал.
And by that alone we at least take away the stigma meriting by now the Guinness Book of Records, of being the sole global body for disarmament but still not having been able to produce anything meaningful for 12 years, not even a focused agenda, by allowing ourselves instead, at long last, some operational reflection on such existential matters as disarmament, arms control and nonproliferation.
И уже одним только этим мы, по крайней мере, убираем это клеймо, заслуживающее уже отражения в Книге рекордов Гиннесса: быть единственным глобальным форумом по разоружению, который за 12 лет так и не смог произвести на свет ничего содержательного, даже сфокусированной повестки дня, - позволяя себе вместо этого наконецто предпринять кое-какие оперативные размышления по таким экзистенциальным вопросам, как разоружение, контроль над вооружениями и нераспространение.
Reduce the bankruptcy stigma and facilitate re-starts
Уменьшение стигмы банкротства и содействие возобновлению предпринимательской деятельности
Because of the stigma already associated with disability and the stigma associated with rape, women with disabilities have enormous difficulty reporting incidents of sexual violence to the local authorities.
Из-за стигмы, уже связанной с инвалидностью, а также стигмы, связанной с изнасилованием, женщины-инвалиды сталкиваются с колоссальными трудностями при обращении с заявлениями о случаях сексуального насилия в местные правоохранительные органы.
35. The stigma resulting from criminalization creates a vicious cycle.
35. Стигма в результате криминализации создает порочный круг.
Elimination of stigma and discrimination on the basis of real or perceived HIV status;
e) ликвидация стигмы и дискриминации по признаку фактического или предполагаемого ВИЧ-статуса;
It will, however, contribute to increased stigma and discrimination against people living with HIV.
Однако это будет содействовать усилению стигмы и дискриминации в отношении людей, инфицированных ВИЧ.
In some cases, women have committed suicide because of accumulated pressures and stigma related to abortion.
Иногда женщины совершают самоубийство из-за накопившегося давления и стигмы в связи с абортом.
She added that the curricula of medical colleges should also address the challenge of stigma.
Она добавила, что учебные программы медицинских колледжей также должны поднимать проблему стигмы.
Social stigma exists in families with a disabled family member, particularly a disabled female family member.
Социальная стигма существует в семьях, один из членов которых является инвалидом, особенно если инвалид - женщина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test