Similar context phrases
Translation examples
It seems, and I say "it seems", that one group had difficulties with that proposal.
Как кажется, и я говорю "как кажется", одна группа испытывает трудности в связи с этим предложением.
That seems obvious, but in practice it is not.
Это кажется очевидным, однако на практике дело обстоит иным образом.
And that very same Dunechka is going to marry that very same seems! Splendid!
И эта же Дунечка за это же кажется замуж идет!.. Великолепно!
But perhaps he only seems so at first sight.
Но это, может быть, только так кажется с первого взгляда.
The raising of corn, it seems, in the present times, cannot.
возделывание хлеба, как кажется, в настоящее время этих расходов вынести не в состоянии.
That constitution, on the contrary, would be completed by it, and seems to be imperfect without it.
Напротив, эта конституция была бы таким образом только завершена и кажется не совершенной без этого.
This operation, conducted on a general scale, seems to involve a self-contradiction.
Кажется, что эта операция, если представить ее как общее правило, сама себе противоречит.
This did seem to take Ron’s mind off Scabbers for a moment (“Great!
Кажется, это подействовало, Рон перестал сокрушаться («Конечно, идем!
It’ll be dangerous, but the more I think about it, the more likely it seems it’s there.”
Это рискованно, однако чем больше я думаю, тем более вероятным мне кажется, что он там.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test