Similar context phrases
Translation examples
Furthermore, considerations relating to the passage of time were without foundation since, despite the fact that the United Kingdom had been in possession of the Islands for over 150 years, the real sovereign continued to dispute such possession.
Кроме того, не имеют основания соображения, связанные со сроком давности, так как, несмотря на то, что Великобритания владела островами более 150 лет, реальный суверен продолжал оспаривать это владение.
They showed us how they make wise and communal use of the few natural resources they have, how they move their livestock (primarily llamas and sheep) down from the highlands to the lowlands, depending on the season, for the best grazing." "In short, the testimony given and the first-hand inspection leave no doubt as to the fact that the possession of the land in question is not only communal but is also peaceful, continuous and has not been interrupted since time immemorial and that it has been exercised collectively animus domini.
Они показали нам разумное и общинное использование тех незначительных природных ресурсов, которыми обладают, перегоняя свой скот (в основном лам и овец) для выпаса из более высоких зон в нижние в соответствии со временем года в поисках наиболее благоприятных пастбищ". "В итоге на основании свидетельств и зрительной инспекции, упомянутых выше, не осталось сомнения относительно того, что рассматриваемые по делу земли не только являются общинным владением, но и владением мирным, продолжительным и беспрерывным с незапамятных времен, а также то, что это владение осуществляется animus domini и коллективно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test