Translation for "is peculiar and is" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Separation of schools for boys and girls is an old tradition and is not peculiar to the Islamic Republic of Iran.
Раздельное обучение в школах юношей и девушек является давнишней традицией и не свойственно лишь Исламской Республике Иран.
4. Corruption, according to some writers, is endemic in all Governments; it is not peculiar to any continent or ethnic group.
4. По мнению некоторых авторов, коррупция свойственна всем органам управления: она не является специфической чертой какого-либо одного континента или этнической группы.
44. Although teaching methods and approaches are tailored to the various subjects, the fact remains that the teaching of values, including, of course, human rights, has aspects peculiar to itself, owing to the difficulty of assessing it at the time it is taught; it is an expression of a value-laden factor that must be evaluated in terms of its impact on the pupil's behaviour.
44. Хотя педагогические методы и подходы рассчитаны на различные учебные предметы, неоспоримо то, что преподавание общечеловеческих ценностей, в том числе, конечно же, прав человека, имеет свойственные только ему аспекты по причине затрудненности их оценки на момент обучения; оно проявляется в качестве ценностного фактора, который необходимо оценивать с точки зрения его воздействия на поведение учащегося.
His delegation was convinced that if the international community as a whole prepared carefully for the Conference, if it provided the means necessary for that purpose and if it explored further the possibilities offered by the changing international relations, the Conference would be able to examine the various aspects of the position of women, whether structural and general or peculiar to a particular country, and would be able to advance their cause substantially.
Делегация Алжира убеждена, что, если международное сообщество в целом тщательно подготовится к Конференции, если оно предоставит необходимые для этой цели средства и если глубже изучит возможности, которые открываются в связи с эволюцией международных отношений, Конференция позволит проанализировать различные аспекты положения женщин, будь то структурные, общие или свойственные той или иной стране, и решающим образом повлиять на положение женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test