Similar context phrases
Translation examples
The procurator oversees the police investigation.
Прокурор осуществляет надзор за полицейским расследованием.
There was no project committee to oversee activities.
Не был создан комитет по надзору за деятельностью по проекту.
UNTAET will oversee the activities of these services.
ВАООНВТ будет осуществлять надзор за работой этих служб.
However, no one was overseeing the overseers.
Однако никто не контролирует тех, кто осуществляет такой надзор.
RAS is overseeing the use of the application.
СДА осуществляет надзор за использованием данного приложения.
The Committee has the responsibility to oversee the publications.
Комитету поручено осуществлять надзор за публикациями.
(i) Overseeing the activities of the Executive Office.
i) надзор за деятельностью административной канцелярии.
Deputy Commissioner Walters is overseeing the panel.
Заместитель комиссара Уолтерс осуществляет надзор над комиссией.
Dr Tendai is overseeing the excavation at Toutswemogala.
Доктор Тэндай осуществляет надзор за раскопками на Тутсвемогала..
I'm not sure, but I do know that Deputy Commissioner Waters is overseeing the panel.
Я не уверена, только знаю, что заместитель комиссара Уолтерс осуществляет надзор над комиссией.
But if you wish to witness what's in store for you in her army, her highness is overseeing new squires on the pitch as we speak.
Но если ты хочешь быть свидетелем, что там для тебя В ее армии, Ее Высочество осуществляет надзор новых помещиков на поле как мы говорим.
These personnel will also oversee the enhancement to AMISOM medical services in Mogadishu.
Эти сотрудники будут следить также за улучшением работы медицинских служб АМИСОМ в Могадишо.
Oversees commercial and revenue-producing activities on the compound;
следит за коммерческой и доходоприносящей деятельностью на территории комплекса;
(a) To negotiate and oversee an immediate and durable cease-fire;
а) заключить соглашение о немедленном и долговременном прекращении огня и следить за его выполнением;
The NCC will provide advice and oversee the implementation of the project.
Координационный комитет будет оказывать консультационную помощь и следить за выполнением проекта.
NRC oversees compliance through inspection and enforcement activities.
КЯР следит за соблюдением посредством инспекций и правоприменительных мер.
A gender-responsive budget committee oversees the initiative.
Комитет по контролю за составлением бюджета с учетом гендерной проблематики следит за реализацией этой инициативы.
The senior appointments group will, inter alia, oversee the following, by February 2001:
Группа по назначению сотрудников старшего уровня будет, в частности, следить за тем, чтобы к февралю 2001 года была проделана следующая работа:
This would also help in overseeing and reviewing implementation of the resolutions.
Это также поможет следить за выполнением резолюций и проводить их обзор.
48. It was true that there was no national entity to oversee such efforts.
48. Какого-либо отдельного национального органа, который бы следил за деятельностью в этой области, действительно не существует.
Oversees the implementation of the provision of the Lusaka Protocol related to national reconciliation.
Следит за осуществлением положений Лусакского протокола, касающихся национального примирения.
The quantity to be collected, and the district within which it is to be collected, are so small that they both can oversee, with their own eyes, the collection and disposal of every part of what is due to them.
Количество, подлежащее сбору, и район, в пределах которого производится сбор, так малы, что они оба могут собственными глазами следить за сбором и использованием решительно всего того, что им следует получить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test