Translation for "is is flexible" to russian
Translation examples
130. The system is flexible.
130. Это -- гибкая система.
This agenda is flexible and balanced.
Это гибкая и сбалансированная повестка дня.
This is a flexible procedure which seeks to ensure an equitable balance and a peaceful settlement of disputes.
Это гибкая процедура, направленная на достижение справедливости и мирного урегулирования споров.
Indeed, it should be realized that RBM in itself is a flexible approach to planning and decision-making.
Более того, необходимо понимать, что само по себе УОКР - это гибкий подход к планированию и принятию решений.
24. Mediation is a flexible process in which the needs and interests underlying disputes surface.
24. Посредничество -- это гибкий процесс, в ходе которого обнаруживаются потребности и интересы, лежащие в основе конфликтов.
The fifth conference of UNFCCC parties in Bonn (1999) concentrated on fleshing out those flexible instruments.
На пятой Конференции Сторон РКИКООН в Бонне (1999 год) основное внимание было уделено совершенствованию этих гибких инструментов.
32. The report also indicates that results-based management (RBM) is a flexible tool but is not equally good in all settings.
32. В докладе отмечается также, что управление, ориентированное на достижение конкретных результатов, -- это гибкий механизм, который в равной степени подходит не во всех ситуациях.
It is a flexible system of integration that seeks to include the economies of the sister Republics of Bolivia and Chile and that may eventually be joined with the Andean Pact.
Это гибкая система интеграции, направленная на включение экономик братских республик - Боливии и Чили, которая в конечном итоге может быть объединена с Андским пактом.
It is a flexible, non-binding instrument that contributes to the sustainable development of coastlines, oceans and islands and adapts to changing realities.
Это гибкий, не имеющий обязательной силы документ, призванный способствовать устойчивому освоению прибрежных районов, океанов и островов на основе адаптивного подхода к меняющимся реалиям.
It is a flexible approach based, in the short term, on undertaking small-scale activities to match the resolve of the local authorities to control drugs.
Это гибкий подход, который в краткосрочной перспективе основывается на проведении мелких мероприятий с учетом степени готовности местных властей осуществлять контроль над наркотиками.
It would also enable us to involve various relevant actors in a flexible manner, depending on the context and the specific needs of each track.
Он также позволит нам привлекать к участию различных соответствующих партнеров и делать это гибко в зависимости от контекста и конкретных задач каждого направления работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test