Translation for "is irretrievable" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Our complacency and reticence, bordering on complicity, can cost us irretrievably.
Наше самодовольство и молчание, граничащие с соучастием, могут обойтись нам невосполнимой ценой.
Without proper scientific support, production capacity in the Arctic may suffer irretrievable losses instead of being strengthened.
Без надлежащего научного обеспечения дальнейшее наращивание производительных сил в Арктике может обернуться невосполнимыми потерями.
At the same time, we should never forget the irretrievable losses that the United Nations suffered in the course of settling the Iraq issue.
В то же время мы не должны забывать о невосполнимых потерях, которые понесла Организация Объединенных Наций в ходе урегулирования иракского вопроса.
30. The consumption of forest resources, when not managed according to sustainability criteria, results in irretrievable loss of habitats and biological resources.
30. Потребление лесных ресурсов, если его не регулировать в соответствии с принципами рациональности, приводит к невосполнимой утрате сред обитания и биологических ресурсов.
The measures taken by the law enforcement officers must be limited to documenting the allegation and to taking necessary measures to secure irretrievable evidence that cannot be delayed.
Действия этих сотрудников правоохранительных органов должны ограничиваться документированием заявления и принятием неотложных мер, необходимых для сохранения невосполнимых улик.
I would like to say that the origin of these crises was the unbridled accumulation of capital in a few hands, the irretrievable looting of natural resources and the commercialization of Mother Earth.
Я хотел бы сказать, что причиной этих кризисов стало необузданное накопление капитала в немногих руках, невосполнимое разграбление природных ресурсов и коммерциализация Матери-Земли.
Our collective experience in the disarmament endeavour has been that, if we pass over an existing opportunity in favour of a better one that is yet to be, we suffer a costly delay and possibly an irretrievable setback.
Наш коллективный опыт в области разоружения показывает, что, если мы упускаем реальную возможность ради более перспективной возможности в будущем, мы сталкиваемся с дорогостоящими задержками и, возможно, с невосполнимым ущербом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test