Similar context phrases
Translation examples
The author is submitting the communication on behalf of her mother, who for technical reasons is unable to do so herself.
Автор представляет сообщение от имени своей матери, которая по причинам технического характера не может сделать это сама.
I didn't tell her that you loved her, because she knows it herself.”
Что ты ее любишь, я ей не говорил, потому она это сама знает. — Сама знает?
«The very words I was a-sayin' no longer ago th'n this minute to Sister Utterback, 'n' she'll tell you so herself.
– Вот это самое я и говорила сию минуту сестре Оттербек, она вам может подтвердить.
She realized that she had permitted herself the utterly relaxing sleep of great fatigue, and this suggested something of her own unconscious assessment on personal security within Stilgar's troop.
Она поняла, что позволила себе впасть в полное расслабление, в тяжкий сон глубокой усталости. А это само по себе говорило о том, что ее подсознание доверилось Стилгару, решило, что среди его людей она в безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test