Translation for "is here now" to russian
Translation examples
The priority here now shifts to implementation of these commitments.
Сейчас здесь основное значение приобретает практическое выполнение этих обязательств.
62. Confrontation "here & now", "elsewhere" and "later".
62. Конфликт между "здесь и сейчас", "в других местах" и "позднее".
It is essential that the commitment to negotiate such a protocol in the CCW be taken here, now.
И существенно важно, чтобы здесь и сейчас было принято обязательство в отношении переговоров в рамках КНО по такому протоколу.
However, as we sit here now, the Treaty awaits its entry into force.
Тем не менее пока мы здесь сидим, Договор ожидает своего вступления в силу.
The problems are known, and to rehearse them here now would sound like a litany and sterile repetition.
Проблемы известны, и повторение их здесь сейчас прозвучало бы как бесплодные причитания.
My daughter... is here now.
Моя дочь... сейчас здесь.
- Your family is here now.
- Твоя семья сейчас здесь.
Cause Todd is here now.
Потому что Тодд сейчас здесь.
You mean the car is here now?
Вы хотите сказать, что она сейчас здесь?
No, my life is here now, with Lily.
Нет, моя жизнь сейчас здесь, с Лили.
What you need to know is the Katrina that is here now,
Вы должны знать, что Катрина, которая сейчас здесь,
They're much farther down the river, but this woman is here now.
Сильно дальше вниз по реке, но эта женщина сейчас здесь.
He always keeps it with him, so the book is here now.
- Он всегда носит её с собой, так что Книга сейчас здесь!
Lord President, this creature is here now because it bonded with me.
Господин Президент, это существо сейчас здесь, потому что оно связано со мной.
Your family is here now, and it is large and very important.
- Твоя семья сейчас здесь. И она очень большая, И она весьма важна, позволь заметить.
We all may attest to their courage by the fact that they are here . now . on Arrakis.
Все мы можем убедиться в их мужестве хотя бы по тому, что они здесь… сейчас… на Арракисе.
He was a fella from Harvard who had gone to India and had written a popular book called Be Here Now.
Он работал в Гарварде, некоторое время жил в Индии и написал популярную книгу «Быть здесь сейчас».
No folk dwell here now, but many other creatures live here at all times, especially birds. Yet now all things but you are silent. I can feel it.
Здесь нет охотников, ибо нет жителей, поэтому всегда было много птиц и всяких мелких безобидных зверюшек. А сейчас весь этот край будто вымер. Я чувствую, что вокруг – на многие лиги! – нет ни одного живого существа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test