Translation for "is disingenuous" to russian
Translation examples
This we feel is a disingenuous argument.
Мы считаем этот довод неискренним.
This statement is as disingenuous as it is hypocritical.
Такое утверждение неискренне, также как и лицемерно.
This statement is disingenuous at best.
В лучшем случае это заявление является неискренним.
The hypocrisy of self-victimization is disingenuous and dangerous.
Лицемерное выставление себя жертвами неискренне и опасно.
To attempt to link it with rumours of visits by individuals is disingenuous.
Попытка увязать его со слухами о посещениях отдельных лиц представляет собой проявление неискренности.
Pretending that anything less would do is, I think, disingenuous, dangerous and unfair.
Утверждения о том, что было бы достаточно поставить менее грандиозные цели, являются неискренними, опасными и несправедливыми.
The Indian explanations of how their aircraft intruded into our airspace are patently false and disingenuous.
Индийские объяснения относительно того, как их самолеты вторглись в наше воздушное пространство, откровенно лживы и неискренни.
One only needs to identify the sponsor of the draft resolution to grasp its disingenuous nature.
Достаточно лишь взглянуть на автора данного проекта резолюции, чтобы понять ее неискренний характер.
But it would be utterly disingenuous of me not to state the serious reservations I hold about negotiating with the junta.
Но было бы в высшей степени неискренним, если бы я не изложил серьезные оговорки, которые у меня имеются по поводу переговоров с хунтой.
Eritrea should not be allowed to succeed in this attempt at fudging the issues involved which is transparently disingenuous.
Нельзя допустить, чтобы Эритрея добилась успеха в своих попытках дать на затрагиваемые вопросы ответы, которые явно неискренни.
I take it you think my message is disingenuous.
Я так понимаю, вы считаете мое послание неискренним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test