Translation for "is dear to me" to russian
Translation examples
You look like someone who is dear to me, and...
Вы похожи на дорогого мне человека, и...
"Life, "although it may only be an accumulation of anguish, "is dear to me, and so I will defend it."
Жизнь, пускай полная страданий, все же дорога мне, и я буду ее защищать.
"Chani's very dear to me," she said. "She could be no—"
– Чани очень дорога мне, – проговорила она. – Она не могла бы…
You're as dear to me as any of my own daughters, but I cannot let that interfere with duty.
– Ты дорога мне, как любая из моих дочерей… но долг есть долг.
I say nothing of his revenge on me personally, since he has reasons to suppose that Sofya Semyonovna's honor and happiness are very dear to me.
Не говорю уж о том, что он мстил лично мне, потому что имеет основание предполагать, что честь и счастие Софьи Семеновны очень для меня дороги.
Two other words in Portuguese that are especially dear to me are also feminine, namely, courage and sincerity.
Два других слова в португальском языке -- смелость и искренность, -- которые мне особенно дороги, также относятся к женскому роду.
Oh that the Prince would goto blazes - My life is dear to me
Принц и в огонь пойдёт с удовольствием, а мне дорога моя жизнь.
“Excuse me for bothering you with such trifles,” he went on, somewhat disconcerted, “my things are worth only five roubles, but they are especially dear to me as mementos of those from whom I received them, and, I confess, as soon as I found out, I was very afraid .
— Извините, что такими пустяками беспокоил, — продолжал он, несколько сбившись, — вещи мои стоят всего пять рублей, но они мне особенно дороги, как память тех, от кого достались, и, признаюсь, я, как узнал, очень испугался…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test