Translation for "is considers" to russian
Is considers
Translation examples
This is considered a high priority.
Это считается особо приоритетной задачей.
This is considered sufficient to prevent impunity.
Это считается достаточным для предупреждения безнаказанности.
This is considered a major impediment to implementation of this standard.
Это считается серьезным препятствием на пути применения этого стандарта.
This is considered a serious matter and the situation will continue to be assessed.
Это считается серьезным вопросом, и ситуация будет по-прежнему анализироваться.
In most other countries, it was considered a minor offence.
В большинстве других стран это считается малозначительным правонарушением.
This is considered to be a milestone towards ensuring reproductive rights.
Это считается поистине эпохальным событием на пути к обеспечению репродуктивных прав.
If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used.
Если это считается нецелесообразным, можно использовать оценки выбросов, полученные от МЭА.
That is considered one of the most outstanding achievements of the people and Government of Kuwait.
Это считается одним из наиболее выдающихся достижений народа и правительства Кувейта.
This is considered to be full working time for minors and is subject to full pay.
Это считается полным рабочим временем для несовершеннолетних и подлежит оплате по полной ставке.
This is considered an adequate level of funding in relation to the size of Faroese society.
Это считается адекватным уровнем финансирования с учетом численности населения Фарерских островов.
Perhaps this is considered torture here.
Наверное, здесь это считается пыткой.
I believe that is considered treason.
По-моему, это считается государственной изменой.
This is considered the area of greatest danger.
Это считается районом наибольшей опасности.
Until confirmed otherwise is considered an accident
Пока не подтверждено обратное. это считают несчастным случаем.
I know this is considered dark magic, but...
Я знаю, что это считается темной магией, но...
But like so many Chinese animals it is considered delicious to eat
Ќо как очень много китайских животных это считают восхитительным, чтобы поесть
I know it is considered old-fashioned in these oh so modern times, but I love my community.
Я знаю, это считается старомодным в нынешнее время, но я люблю своих земляков.
Now, this is considered a direct response to E Corp's unpopular program, which would lower their daily cash withdrawal allowances for customers to $50.
Теперь, это считается прямым ответом непопулярной программе E Corp, которая ограничила ежедневную выдачу наличных для клиентов до 50$.
есть считает,
Canada considers that
Канада считает, что
It therefore considers that
Поэтому она считает, что
Accordingly, the Committee considers that the said legal remedy cannot be considered effective and available.
Соответственно Комитет считает, что упомянутое средство правовой защиты не может считаться эффективным и доступным.
“The Government of the Republic considers that ...”;
"Правительство Республики считает, что...";
The Secretary-General considers that:
Генеральный секретарь считает, что:
It considers the dialogue ongoing.
Он считает, что диалог продолжается.
And that woman, his landlady, considers it a room?
И эта женщина, хозяйка его, считает это за комнату?
“Perhaps it's even good that he considers me almost crazy,” Raskolnikov thought.
«А ведь это, пожалуй, и хорошо, что он меня почти за сумасшедшего считает», — подумал Раскольников.
To me, Potter, you are nothing but a nasty little boy who considers rules to be beneath him.
Для меня вы, Поттер, всего лишь мальчишка, который считает, будто школьные правила не для него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test