Translation for "is collected" to russian
Translation examples
Revision of the collected data
Пересмотр собранных данных
- Rifles, collected or confiscated 195
Винтовки, собранные или конфискованные
What metrics were collected?
Какие данные были собраны?
They were collected on 389 subplots.
Они были собраны на 389 субделянках.
This collection is available in the Office.
С собранными материалами можно ознакомиться в Управлении.
Weapons collected and destroyed
собранных и уничтоженных единиц оружия
10. Information collected by the secretariat:
10. Информация, собранная секретариатом:
They must publicize the collected information.
Они обязаны публиковать собранную информацию.
Source: Data collected by the JIU.
Источник: Данные, собранные ОИГ.
Data on priority locations was collected.
Собраны данные о приоритетных месторасположениях.
Evidence is collected but never processed.
Улики были собраны, но никогда не обрабатывались.
Your army is collected, sire, and awaits your orders.
Ваша армия собрана, ваше величество, и ждет ваших приказов.
All one would have to do is collect 300 feet of kelp...
Нужно только собрать 90 метров водорослей...
Stage one is collecting turtle eggs six months before the floods arrive.
Первое - собрать яйца черепах за 6 месяцев до наводнения.
I want to stay here and make sure all the evidence is collected properly.
Хочу остаться и убедиться, что улики собраны надлежащим образом.
And what I'm trying to do is collect it in order to generate profits bringing raises and bonuses for everyone.
И то, что я пытаюсь сделать, это собрать её в целях получения прибыли что обеспечит премии для всех.
And yet, if evidence is collected, if confessions are made, if a verdict of guilty is entered in a court of law, then its happening becomes as the rocks and rivers, and to argue that it didn't happen is to argue with reality itself.
Однако, если доказательства собраны, признания сделаны, и объявительный приговор вступил в силу, то это уже совсем другое дело. И спорить с этим всё равно, что спорить с самой реальностью.
and secondly, that it requires a greater capital than can easily be collected into a private copartnery.
во-вторых, что оно требует большего капитала, чем тот, какой может быть без труда собран частным товариществом.
Does any other philosophical standpoint “solve” a problem before enough data for its solution has been collected?
Разве какая-нибудь другая философская точка зрения «решает» вопрос, для решения которого собрано еще недостаточно данных?
Notwithstanding that, during a momentary fit of good conduct, they had at one time collected into the treasury of Calcutta more than three millions sterling;
Несмотря на то что в продолжение кратковременного хорошего ведения дел она собрала в Калькуттском казначействе более 3 млн.
We've tormented her enough.” (She pointed to Sonya.) “Polechka, how much have we collected, show me! What? Just two kopecks?
Довольно мы ее мучили! (Она указала на Соню). Полечка, сколько собрали, покажи? Как? Всего только две копейки?
Our Machians have written so much about the “thing-in itself” that were all their writings to be collected they would result in mountains of printed matter.
О «вещи в себе» нашими махистами написано столько, что если бы это собрать вместе, то получились бы целые вороха печатной бумаги.
When we got back to the raft and he come to count up he found he had collected eighty-seven dollars and seventy-five cents.
Когда мы вернулись на плот и король стал подсчитывать выручку, оказалось, что он собрал восемьдесят семь долларов семьдесят пять центов.
But I discovered some drums that the boys’ school, which had been there previously, had collected: Los Alamos was in the middle of New Mexico, where there are lots of Indian villages.
Однако я обнаружил в мужской школе собранную ею когда-то коллекцию барабанов — Лос-Аламос стоял в центре штата Нью-Мексико, а там много индейских деревень.
Dumbledore took from an inside pocket another crystal phial and Harry fell silent at once, remembering that Dumbledore had said it was the most important one he had collected.
Дамблдор извлек из внутреннего кармана новый флакончик, и Гарри сразу примолк, вспомнив слова Дамблдора о том, что это воспоминание самое важное из всех, какие ему удалось собрать.
“Well, you are quite right, because it is not,” said Dumbledore briskly. “I have two more memories to show you this evening, both obtained with enormous difficulty, and the second of them is, I think, the most important I have collected.”
— И ты совершенно прав, — оживленно заговорил Дамблдор. — Я хочу показать тебе сегодня еще два воспоминания. Я добыл их с огромным трудом, и второе из них, по-моему, важнее всего, что мне удалось собрать.
Hermione had not packed any food in her magical bag, as she had assumed that they would be returning to Grimmauld Place that night, so they had had nothing to eat except some wild mushrooms that Hermione had collected from amongst the nearest trees and stewed in a Billycan.
Никакой еды Гермиона в свою волшебную сумочку укладывать не стала, поскольку думала, что к ночи они вернутся на площадь Гриммо, и потому за день все трое ничего не ели, если не считать грибов, которые Гермиона собрала под ближайшими деревьями и потушила в котелке.
The Authority itself shall only collect such data and information which are not collected by other organizations.
Сам же Орган собирает лишь такие данные и информацию, которые не собираются другими организациями.
(a) Increasing the number of countries that collect STI data, and widening the scope of the data being collected.
а) увеличение числа стран, собирающих данные об НТИ, и расширение охвата собираемых данных.
Data are collected by mail.
Данные собираются по почте.
data collected by municipalities.
Данные собираются муниципалитетами.
Information collected by the secretariat:
Информация, собираемая секретариатом:
Data collected by STD
Данные, собираемые СУД
Data collected by the customer
Данные, собираемые клиентом
Data are collected about Units.
Именно о них собираются данные.
Results will be collected and compiled with the previous collection;
Результаты будут собираться и сопоставляться с ранее полученными данными;
Information is collected on the following:
Собирается информация по следующим аспектам:
Jonas is collecting evidence.
Джонас собирает доказательства.
It is collected cucumber when mature.
Их собирают более зрелыми.
He is collecting hens not Munnis.
Он куриц собирает, а не Мунни.
First National Bank is collecting donations for orphans.
Первый Национальный банк собирает пожертвования для сирот.
The colonel is collecting materials for his new thesis.
Полковник собирает материалы для своей диссертации.
The marching band is collecting bottles for the homeless.
Марширующая группа собирает бутьIлки для бездомньIх.
It falls down and is collected in the beaker below.
Он падает и собирается в нижнем отсеке.
where the sap is collected, the process perfected
где собирают сок, процесс отточен
The plant secretes a resin which is collected within the blossom.
Растение выделяет смолу... которая собирается в цветке.
Which is where all of the information from your pain receptors is collected.
где находится информация собираемая болевыми рецепторами.
Water so precious here that even the dew must be collected.
Вода здесь столь драгоценна, что необходимо собирать даже росу.
He must then pay for the licence to gather them; and must give up to the landlord a portion of what his labour either collects or produces.
Работник теперь должен платить за разрешение собирать их, он должен отдавать землевладельцу часть того, что собирает или производит его труд.
Feeling cheerful, he collected up the cushions with Ron and Hermione and stacked them neatly away.
Веселый, он собирал вместе с Роном и Гермионой подушки и аккуратно складывал.
They caught it in the bottles as Professor Sprout had indicated, and by the end of the lesson had collected several pints.
Они аккуратно собирали ее в указанные профессором Стебль склянки, так что к концу занятия набралось несколько литров.
she was looking askance at Moody as she collected glasses from tables around them.
Миловидная хозяйка «Трех метел» мадам Розмерта собирала со столов бокалы и неодобрительно поглядывала на фляжку и ее обладателя.
There they were collected and tied together and floated back to Lake-town, which stood close to the point where the Forest River flowed into the Long Lake.
Там их собирали, связывали в плоты и гнали по реке назад в Озерный город, который стоял в том самом месте, где лесная река впадала в Долгое озеро.
“You know, I don’t get why Fred and George only got three O.W.L.s each,” said Harry, watching as Fred, George and Lee collected gold from the eager crowd.
— Не понимаю, почему Фред и Джордж сдали только по три СОВ, — сказал Гарри, наблюдая, как они с Джорданом собирают золото с довольных покупателей. — Они мастера своего дела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test