Translation for "is benefits are" to russian
Similar context phrases
Translation examples
But, alas, these benefits are far from being felt equally by all.
Но, увы, этими преимуществами пользуются далеко не все в равной степени.
Best practices and benefits to national trade from Single Window implementations;
наилучшая практика внедрения концепции "единого окна" и связанные с этим преимущества для внутренней торговли;
A senior responsible owner should also be assigned responsibility for ensuring that the benefits are delivered.
На одного из старших сотрудников также должна быть возложена ответственность за обеспечение реализации этих преимуществ.
The Board made a series of recommendations related to the identification of benefits, the development of plans for the realization of those benefits, and the attribution of responsibilities for the development of plans, as well as the realization of benefits.
Комиссия вынесла ряд рекомендаций, касающихся выявления преимуществ, разработки планов по реализации этих преимуществ, а также распределения ответственности за разработку планов и реализацию связанных с ними преимуществ.
This benefit is discriminatory in nature as it prefers one group in the community on the ground of religion.
Это преимущество является дискриминационным по своему характеру, поскольку оно отдает предпочтение одной группе в обществе на основе религии.
16. As the LAN infrastructure is upgraded at Headquarters, desktop systems can be introduced with all the benefits.
16. После модернизации инфраструктуры ЛВС в Центральных учреждениях можно будет перейти к использованию настольных систем со всеми связанными с этим преимуществами.
It noted that plans to realize these benefits were absent in nearly all entities and that appropriate change management arrangements were not yet in place to achieve the necessary transformations.
Комиссия отметила, что почти во всех структурах отсутствовали планы по реализации этих преимуществ и не были определены процедуры управления преобразованиями.
The world community should share the burdens involved in operating an international criminal court as well as its benefits.
58. Мировое сообщество должно разделить бремя, связанное с деятельностью Международного уголовного суда, а также связанные с этим преимущества.
It also highlighted that simply setting up a long-term agreement did not secure those benefits, a view agreed with by the Board.
Комиссия разделяет выраженное в докладе мнение Группы о том, что само по себе заключение долгосрочного соглашения не гарантирует получения этих преимуществ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test