Translation for "is apparently" to russian
- по-видимому
- по-видимому,
Similar context phrases
Translation examples
Apparently, they have not done so.
По-видимому, они не воспользовались предоставленной возможностью.
They are apparently close to the Muslim fundamentalists.
Она, по-видимому, близка к исламским фундаменталистам.
Apparently, this represents the position of Brazil.
По всей видимости, такой позиции придерживается Бразилия.
He apparently reported that it was carrying ammunition.
Он, по-видимому, сообщил о том, что тот перевозил боеприпасы.
The dead man was apparently a reformed terrorist.
Убитый был, по-видимому, раскаявшимся преступником-террористом.
The maths behind it is apparently fiendishly complex.
Математическое объяснение по-видимому дьявольски сложное.
That is a crap contract, which is, apparently, standard these days.
Это дерьмовый договор который является, по-видимому, стандартным сейчас.
Apparently Hermione felt she had been rumbled too because she suddenly threw caution to the winds.
По-видимому, Гермиона тоже поняла, что прокололась. Она вдруг решила пойти напролом.
Apparently the man who Harry was impersonating, Runcorn, was intimidating.
По-видимому, Ранкорна, которого изображал Гарри, здесь побаивались.
Apparently the Prince, like Hermione, had had no difficulty understanding it.
По-видимому, Принцу, как и Гермионе, понять этот закон не составило никакого труда.
Lavender Brown had apparently found Ron’s remark highly amusing.
Лаванда Браун, по-видимому, нашла выходку Рона чрезвычайно забавной.
Even processes that are apparently purely mechanical, are thus always physiological” (op.
Даже, по-видимому, чисто механические процессы являются, таким образом, всегда и физиологическими» (3. 499 цит.
Apparently the winding lane to the village passed very close to the copse where the house stood.
По-видимому, дорога в деревню, петляя, проходила совсем близко от рощицы, где стоял дом.
Harry didn’t understand what Snape was talking about. Nor, apparently, did Lupin. “You mean, by Mr.
Гарри не понимал, о чем говорит Северус Снегг, Люпин, по-видимому, тоже.
he asked Harry nervously, apparently forgetting that he had already asked the same question twice.
В какой он форме? — спросил Рон, забыв, по-видимому, что уже дважды задавал этот вопрос.
“Ah, the beast!” Nastasya cried out again, the conversation apparently affording her some inexplicable delight.
— Ишь тварь! — вскрикнула опять Настасья, которой разговор этот доставлял, по-видимому, неизъяснимое блаженство.
He did not understand what was going on, and nor, apparently, did Fudge.
Он не понимал, что происходит; Фадж, видимо, тоже.
“I know,” said Tonks. “He’s not there. Apparently he’s gone away again.”
— Я знаю, — сказала Тонкс. — Его и там нет. Видимо, снова отлучился.
His only apparent ambition, like Dave’s, was to be left alone;
Новый знакомец, как и Дэйв, видимо, желал только одного: чтобы его не беспокоили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test