Translation for "is and forth" to russian
Translation examples
Countries can move back and forth through these phases.
Различные страны могут двигаться вперед и назад в рамках этих этапов.
Uses a solid such as metallic ball that moves back and forth completing or breaking the circuit.
Используется твердый предмет, например металлический шар, который движется взад и вперед, замыкая или прерывая электрическую цепь.
We believe, however, that the political, economic and other priorities of the United Nations for the coming year could have been set forth in a more precise way.
При этом полагаем, что политические, экономические и прочие приоритеты Организации Объединенных Наций на год вперед можно было бы изложить и почетче.
It had therefore been useful first to list those rights and then to go back and forth between paragraphs 1 and 2 in order to elaborate.
Вот почему было сначала полезно перечислить только те права и затем переходить вперед и назад между пунктами 1 и 2 для развития смысла текста.
Then, when a consensus seems to be emerging, they scuttle back and forth, disavowing what they previously claimed to support while trying to raise the stakes in their favour.
Ну а когда оказывается, что начинает складываться консенсус, они принимаются метаться то взад, то вперед, отмежевываясь от того, за что они ратовали прежде, и в том же время пытаясь взвинтить ставки в свою пользу.
Moreover, the term "swing" could be found in a standard dictionary with the meaning of "move or cause to move back and forth or from side to side while suspended or on an axis.".
Кроме того, термин "качать" в стандартном словаре означает "перемещать или двигать взад-вперед либо из стороны в сторону в подвешенном состоянии или вокруг оси".
The mechanisms which were adopted by the Security Council on 30 June 1993 and are set forth in document S/26015 represent a commitment to and a step forward in the process of transparency.
Механизмы, принятые Советом Безопасности 30 июня 1993 года, зафиксированные в документе S/26015, представляют собой приверженность и шаг вперед в процессе транспарентности.
An Israeli lawyer whose client was given such treatment underwent a variation of head shaking in which they hit him on the chin to force his head to knock back and forth.
Один израильский адвокат, клиент которого стал жертвой такого обращения, сообщил, что тот подвергся разновидности тряски головы, когда его били в челюсть так, чтобы его голова откидывалась назад, а затем вперед.
:: Mediation processes are by nature disorderly. They do not move in a straight line, but rather back and forth. They are very flexible processes that require those involved to adapt to the complexity and evolution of the conflicts at stake
- посреднические процессы носят непоследовательный характер, посредничество не имеет линейной траектории, иногда происходит движение вперед, а иногда назад; это очень гибкий процесс, в результате которого посредничество адаптируется к сложности и меняющемуся характеру конфликтов;
7. It was regrettable that the 13 steps on nuclear disarmament set forth in article VI of the NPT had not yet been fully implemented, and the 2005 Review Conference provided a welcome opportunity to make further progress in that regard.
7. Приходится сожалеть о том, что 13 шагов в области ядерного разоружения, указанных в статье VI ДНЯО, пока не осуществлены в полной мере, и Обзорная конференция 2005 года дает благоприятную возможность для того, чтобы продвинуться вперед на этом направлении.
back five more and forth, ten; and so on.
затем на пять больше — назад, вперед, на десять, и так далее.
She clasped hands about knees, rocking back and forth broken-heartedly.
Обхватив руками колени, она в неутешном горе качалась взад и вперед.
I went down to get the document, and there was a soldier walking back and forth, with a gun.
Пошел я туда и вижу: перед библиотекой прогуливается взад-вперед солдат с винтовкой.
Now we try twenty for the second number: we go back and forth, ten;
Теперь пробуем в качестве второго числа двадцатку: назад, вперед, на десять;
You come to fix the radio, but you’re only walking back and forth!” I say, “I’m thinking!”
Приехал радио починять, а сам только и знает, что расхаживать взад-вперед. Я отвечаю: — Я думаю!
Ere many hours were past, the banner-bearers returned, and trumpeters stood forth and blew a blast:
Прошло много часов, и вот показались знаменосцы; глашатаи выступили вперед и затрубили в трубы.
And Faramir and Éowyn stood forth and set hand in hand; and all there drank to them and were glad.
Фарамир и Эовин выступили вперед рука об руку, и зазвенели в честь их заздравные чаши.
“He seems to be a nice person!” Avdotya Romanovna answered with some warmth, again beginning to pace the room back and forth.
— Кажется, славная личность! — с некоторым жаром ответила Авдотья Романовна, начиная опять ходить взад и вперед по комнате.
Thornton came to, belly downward and being violently propelled back and forth across a drift log by Hans and Pete.
Торнтон, очнувшись, увидел, что лежит вниз лицом поперек бревна, выброшенного рекой, а Ганс и Пит усердно откачивают его, двигая взад и вперед.
As the drop of water evaporated, over a time of fifteen or twenty minutes, the paramecium got into a tighter and tighter situation: there was more and more of this back-and-forth until it could hardly move.
Вода испарялась — это заняло минут пятнадцать-двадцать, — и туфелька оказывалась в положении все более затруднительном: металась взад-вперед, пока совсем не лишилась возможности двигаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test