Translation for "is also that be" to russian
- также это будет
- кроме того, что будет
Similar context phrases
Translation examples
or similar transport unit or when they are packed, “goods” also includes the transport unit or packaging if it is provided by the shipper;
или подобном приспособлении для транспортировки либо когда они упакованы, термин "грузы" означает также это приспособление для транспортировки или упаковку, если они предоставлены грузоотправителем;
50. I have previously recalled the 1989 Taif Agreement, or the Charter of National Reconciliation, as it is also known.
50. Я ранее упоминал о Таифском соглашении 1989 года или о Хартии национального примирения, под которым известно также это соглашение.
The Special Rapporteur has stressed the relevance of her work to the Commission on the Status of Women and the need to report to that body also.
Специальный докладчик отметила связь своей работы с работой Комиссии по положению женщин и необходимость представлять доклады также этому органу.
carried); when the goods are grouped together in a container, pallet or similar transport unit or when they are packed, “goods” also includes the transport unit or packaging if it is provided by the shipper;
); когда грузы погружены в контейнер, на поддон или аналогичное перевозочное средство или когда они упакованы, термин "грузы" подразумевает также это перевозочное средство или эту упаковку, если они предоставлены грузоотправителем;
Could the team also assist in the early work required to set up a "functional" national archive (which, in almost all conflict-affected countries, does not exist)?
Не могла бы также эта группа содействовать скорейшей работе, необходимой для создания <<функционального>> национального архива (которого практически во всех переживших конфликт странах не существует)?
This is also the most opportune time to look ahead with realism and vision, to adapt the United Nations to the new world environment and to make it the real centre of collective security and global solidarity.
Также это наиболее благоприятное время, для того чтобы взглянуть вперед с позиций реализма и видения и адаптировать Организацию Объединенных Наций к новому мировому окружению, сделать из нее настоящий центр коллективной безопасности и глобальной солидарности.
7. “Goods” does not include towed or pushed vessels; when the goods are grouped together in a container, pallet or similar transport unit or when they are packed, “goods” also includes the transport unit or packaging if it is provided by the shipper;
7. под термином "грузы" не подразумеваются буксируемые или толкаемые суда; когда грузы погружены в контейнер, на поддон или аналогичное перевозочное средство или когда они упакованы, термин "грузы" подразумевает также это перевозочное средство или эту упаковку, если они предоставлены грузоотправителем;
It also gives the possibility for those who train, educate and build capacity of State officials and rights holders to use webcasting as a permanent and renewable training and building tool and for delegations to better prepare for the constructive dialogue.
Также это открывает перед теми, кто обучает, воспитывает государственных служащих и укрепляет их потенциал, а также перед правообладателями возможность использования веб-трасляций как постоянного и возобновляемого обучающего и мобилизационного инструмента, а перед делегациями -- возможность лучше подготовиться к конструктивному диалогу.
It is also time and resource intensive, and evidence gathered by undercover officers may be potentially inadmissible, hence, specific considerations should apply in deploying undercover officers in smuggling of migrant investigations.
Также это связано с большими затратами времени и ресурсов, и доказательства, полученные агентами под прикрытием, могут оказаться неприемлемыми, и поэтому при задействовании агентов под прикрытием в ходе расследования дел о незаконном ввозе мигрантов следует учитывать особые факторы.
8. “Goods” does not include towed or pushed vessels, but does include live animals; when the goods are grouped together or packed in a transport unit, “goods” also includes the transport unit or packaging if it is provided by the shipper;
8. под термином "грузы" не подразумеваются буксируемые или толкаемые суда, но подразумеваются живые животные; когда грузы сгруппированы или содержатся в таре на транспортном средстве, термин "грузы" подразумевает также это транспортное средство или эту тару, если они предоставлены грузоотправителем;
It was clearly a mistake—and the moment I appreciated the possibility that they might be wrong, I realized that it was also true of all the other places, including my own university.
Ясно же, они ошибаются, — и как только я сообразил, что они могли оказаться не правыми, я понял также: это верно и в отношении других мест, включая мой университет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test