Translation examples
Poverty is also an affront to human dignity.
Кроме того, нищета оскорбляет человеческое достоинство.
Recognizing that poverty is an affront to human dignity,
признавая, что нищета оскорбляет человеческое достоинство,
The lack of access to sanitation is an affront to human dignity.
Отсутствие доступа к санитарному обслуживанию оскорбляет достоинство человеческой личности.
All cloning was an affront to human dignity and to the dignity of women.
Все виды клонирования оскорбляют человеческое достоинство и достоинство женщин.
We set the framework to deal with crimes that are an affront to humanity's sense of justice and compassion.
Мы создали рамки для борьбы с преступлениями, которые оскорбляют чувство справедливости и сострадания всего человечества.
Extreme poverty is an affront to our common humanity. It also makes many other problems worse.
Крайняя нищета оскорбляет достоинство всего человечества, а также усугубляет многие другие проблемы.
These misleading strategies are an affront to women's dignity and violate our rights to protection against false advertising.
Эти вводящие в заблуждение стратегии оскорбляют достоинство женщин и нарушают наши права на защиту от недобросовестной рекламы.
To state that the ethical and religious position which his delegation held was the result of political pressure was an affront.
Заявлять, что та этическая и религиозная позиция, которую занимает его делегация, есть результат политического давления, значит оскорблять ее.
These triple challenges are an affront on human dignity and undermine the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms.
Эти три проблемы оскорбляют человеческое достоинство и подрывают возможность полного осуществления всех прав человека и основных свобод.
As long as these affronts to humankind persist, we cannot be fully satisfied at the progress achieved.
До тех пор пока совершаются эти оскорбляющие человеческое достоинство действия, мы не можем испытывать удовлетворение в полной мере в связи с достигнутым прогрессом.
Violence is an affront to human dignity.
Насилие является оскорблением человеческого достоинства.
This type of facile assertion constitutes an affront to representatives in the assumption that they are ignorant.
Такие ложные утверждения являются оскорблением представителей, поскольку расcчитаны на то, что они плохо информированы.
We feel that the end of the era of apartheid, which is an affront to human dignity, is imminent.
Мы считаем, что близится конец эры апартеида, который является оскорблением человеческого достоинства.
The use of chains in prisons was a disciplinary measure and was not intended as an affront to human dignity.
25. Использование цепей в тюрьмах − это дисциплинарная мера и не является оскорблением для человеческого достоинства.
These actions are contrary to all acceptable norms of international relations and an affront to the principles of justice.
Эти действия противоречат всем приемлемым нормам международных отношений и являются оскорблением для принципов справедливости.
45. Violence against women was an affront to women's dignity and human rights and should not be countenanced.
45. Насилие в отношении женщин является оскорблением ее достоинства и нарушением прав человека, что недопустимо.
The State party had said that the practice was not an affront to human dignity, but she disagreed.
Государство-участник заявило, что такая практика не является оскорблением человеческого достоинства, однако она не согласна с этим.
These atrocities and the flagrant and consistent violation of human rights are an affront to everything we as human beings hold sacred.
Эти зверства и постоянные и вопиющие нарушения прав человека являются оскорблением для всего, что для нас, людей, свято.
Such actions are a flagrant violation of our human rights and an affront to our sovereign dignity.
Такие действия являются вопиющим нарушением наших прав человека и являются оскорблением нашего суверенного достоинства.
55. The report's legitimization of Hamas, a group recognized throughout the world as a terrorist organization, was an affront.
Тот факт, что в докладе узаконивается ХАМАС – группировка, признанная во всем мире террористической организацией, является оскорблением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test