Translation for "into trees" to russian
Translation examples
The appellant, a tree nursery, sold trees to the buyer, a tree trader.
Апеллянт - лесопитомник - продал деревья покупателю - компании, занимающейся продажей деревьев.
Figure I. Trees in different defoliation classes for main tree species (-groups).
I. Деревья с различной степенью дефолиации с разбивкой по основным породам деревьев (группам деревьев).
Vegetation in forested areas thrives next to banana trees in the Comoros and cacao trees in Cameroon.
На Коморских Островах растительность высаживается вокруг банановых деревьев, а в Камеруне -- деревьев какао.
Relative transpiration is lower for deciduous trees in the south of Europe than for the coniferous trees in the north.
Относительная транспирация является более низкой для деревьев лиственных пород на юге Европы, чем для деревьев хвойных пород на севере.
Be cautious, do not run into trees!
Будь осторожен, не врезайся в деревья!
Sometimes George smash into tree, and sometime--
Иногда Джорж врезается в дерево, а иногда...
Or matching Murphy beds that fold up into trees!
Или откидные кровати, встроенные в деревья!
No flicking boogers, and no driving into trees!
Козявками не кидаться! И в деревья не врезаться!
My polters are going to change humans into trees.
Мои полтеры превратят всех людей в деревья
54 people smacked into trees around that time, 15 of them were white males in their 30s.
54 человека врезались в дерево приблизительно в то время, 15 из них были белыми мужчинами лет 30-ти.
Well, I'm sure you have a lot of fools that pass through here who drink and drive and crash into trees.
- Наверное, много болванов, которые напьются, врежутся в дерево, а потом у вас тут валятся.
From the embrace of his native land They grow into trees to produce Thousands of bringing good luck red beans.
Из объятий родной земли они прорастают в деревья, чтобы породить тысячи приносящих удачу красных зерен.
This is just dim, and frightfully tree-ish.
А здесь тускло, глухо и одни деревья.
Almost at once the sun seemed to sink into the trees behind them.
И все та же тишь, а солнце уже скрылось за деревьями.
No planet of this system grew trees to make such beams—unless the beams were imitation wood.
Ни на одной планете системы Канопуса не было деревьев, из которых можно было бы сделать такие балки, разве только это была имитация дерева.
Just then there came a burst of song like laughter in the trees:
И тут же раздалась песня, похожая на смех и доносящаяся откуда-то из-за деревьев:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test