Translation for "influence" to russian
Similar context phrases
Translation examples
- влияние
- оказывать влияние
- влиять
- воздействие
- действие
- лицо, оказывающее влияние
- фактор, оказывающее влияние
noun
Notes: +++ major influence ++ some influence + little influence
Примечание: +++ серьезное влияние ++ определенное влияние + незначительное влияние
There are some who hold power and influence, while others are the targets of the use of that power and influence.
Некоторые имеют власть и влияние, тогда как другие являются объектами использования этой власти и влияния.
As the clergy had now less influence over the people, so the state had more influence over the clergy.
И если духовенство пользовалось теперь меньшим влиянием на народ, то государство обладало большим влиянием на духовенство.
What precisely has a special influence on him now?
Что именно теперь имеет на него особенное влияние?
The influence, besides, of the ancient institutions was much more universal.
Помимо того, влияние древних учреждений имело гораздо более общий характер.
You appear to me, Mr. Darcy, to allow nothing for the influence of friendship and affection.
— Мне кажется, мистер Дарси, вы недооцениваете влияние дружбы или привязанности.
You have some influence over her, prince," added Varia, smiling a little.
Вы на нее влияние имеете, князь, – прибавила, чуть-чуть усмехнувшись, Варя.
All this information had a certain favorable influence on the deciding of Raskolnikov's fate.
Все эти сведения имели некоторое благоприятное влияние на решение судьбы Раскольникова.
Incidentally, do you have any influence over those two, the mother and the sister?
— Кстати, имеешь ты какое-нибудь влияние на тех-то, на мать да сестру?
but extremely fit for a nation whose government is influenced by shopkeepers.
Однако он совсем не пригоден для нации лавочников, а чрезвычайно пригоден для нации, правительство которой находится под влиянием торгашей.
The influence of such changes on the relative expression of the magnitude of value must now be investigated more closely.
Мы исследуем теперь более подробно влияние такого изменения на относительное выражение величины стоимости.
verb
- Promote mutual understanding and influence other standards and technical regulations;
- способствуют взаимопониманию и оказывают влияние на другие стандарты и технические нормативы;
Recognizing that the number of people whose lives are influenced by the way information is presented is significant and that journalism influences public opinion,
признавая, что число лиц, на жизнь которых оказывает влияние то, как подается информация, значительно и что журналистика оказывает влияние на общественное мнение,
no influence on fires in the traction unit.
Не оказывает влияния при возникновении пожара в тяговом локомотиве.
[(iii) [intimidate] [influence] witnesses or victims;]
[iii) [не запугивал] [не оказывал влияния на] свидетелей или потерпевших;]
process. The amount of oxygen influences the result
Количество кислорода оказывает влияние на результат измерения.
Factors influencing this include inter alia:
На это оказывают влияние, в частности, следующие факторы:
And this family nucleus influences future generations.
И это семейное образование оказывает влияние на будущие поколения".
This will influence the use of force by the Canadian Forces.
А это оказывает влияние на применение силы канадскими ВС.
Upon him there is a disheartening influence... and you...
Есть мнения, что на него оказывает влияние...
It has come to my attention that you have influence with Antoinette.
Говорят, что вы умеете оказывать влияние на Антуанетту.
As long as your personal life doesn't influence the investigation.
Пока ваша личная жизнь не оказывает влияние на расследование.
If what he said is true, then who else could wield influence over the princess?
то кто еще может оказывать влияние на принцессу?
The ordinary state of debt and credit between any two places is not always entirely regulated by the ordinary course of their dealings with one another; but is often influenced by that of the dealings of either with many other places.
Это соотношение дебета и кредита между двумя пунктами не всегда определяется исключительно обычным ходом их операций друг с другом, на него часто оказывает влияние ход операций этих пунктов с многими другими местностями.
verb
Stratospheric ozone influences surface climate and GHGs influence stratospheric ozone.
Стратосферный озон влияет на климат приземного слоя, а ПГ влияют на стратосферный озон.
has certainly influenced, and continues to influence, the area of State responsibility.
определенно повлияли и по-прежнему влияют на область ответственности государств.
A. Biological influences on health and illness
А. Биологические факторы, влияющие на состояние здоровья
“You persist, then, in supposing his sisters influence him?”
— Ты продолжаешь считать, что на него влияют его сестры?
The country, therefore, could never become either richer or poorer by means of it, except so far as its prosperity or decay might indirectly influence the state of foreign trade.
Страна поэтому не может в результате этой торговли стать богаче или беднее, если не считать того, что ее процветание или упадок могут косвенно влиять на состояние внешней торговли.
Since it's become possible to talk with you, I should like to impress upon you that it is necessary to eliminate the original, so to speak, radical causes that influenced the onset of your ill condition; only then will you be cured;
Теперь, когда уже с вами можно разговаривать, мне хотелось бы вам внушить, что необходимо устранить первоначальные, так сказать, коренные причины, влиявшие на зарождение вашего болезненного состояния, тогда и вылечитесь, не то будет даже и хуже.
Though some particular men may sometimes increase their expense very considerably though their revenue does not increase at all, we may be assured that no class or order of men ever does so; because, though the principles of common prudence do not always govern the conduct of every individual, they always influence that of the majority of every class or order.
Если даже некоторые отдельные лица могут иногда увеличивать свои расходы весьма значительно, хотя их доход совсем не увеличивается, мы можем быть уверены, что ни один класс или разряд людей никогда этого не делает, потому что, если правила обычного благоразумия не всегда определяют поведение отдельных лиц, они всегда влияют на поведение большинства членов каждого класса или разряда;
noun
Lebanon influenced these civilizations and was influenced by them.
Ливан подвергался воздействию этих цивилизаций и, в свою очередь, сам оказывал на них воздействие.
As they establish themselves, though, our changes will become controlling influences in their own right—and we will have to deal with them, too.
Но по мере укрепления внесенные нами изменения начнут сами воздействовать на эти воздействия, нам придется еще разбираться с этим.
The sovereign can in this case never be secure unless he has the means of influencing in a considerable degree the greater part of the teachers of that religion.
В таких странах государь никогда не может чувствовать себя достато чно прочно, если он не располагает средствами для воздействия в значительной степени на большинство проповедников этой религии.
One of the questions I thought about was whether hallucinations, like dreams, are influenced by what you already have in your mind—from other experiences during the day or before, or from things you are expecting to see.
Один из интересовавших меня вопросов был таким: воздействует ли на галлюцинации, как и на сны, то, что уже сидит у тебя в голове — что-то пережитое тобой сегодня или несколькими днями раньше, а то и просто ожидаемое.
and though the election was still supposed to be free, he had, however, all the indirect means which his situation necessarily afforded him of influencing the clergy in his own dominions.
и хотя выборы по-прежнему предполагались свободными, однако государь располагал всеми косвенными средствами воздействия на духовенство своих владений, какие, естественно, давало его положение.
Under the influence of Veritaserum, he told us how he was smuggled out of Azkaban, and how Voldemort—learning of his continued existence from Bertha Jorkins—went to free him from his father and used him to capture Harry.
Под воздействием Сыворотки Правды он рассказал нам, как ему помогли бежать из Азкабана и как Волан-де-Морт, узнав от Берты Джоркинс о его освобождении, явился, чтобы избавить его от отца и использовать для захвата Гарри.
He showed me the Periodic Table and made up a lot of mystic hokey-poke about different kinds of lights that have different kinds of influences. He told me how you get ready to go into the tank by looking at yourself in the mirror with your nose up against it—all kinds of wicky-wack things, all kinds of gorp.
Он продемонстрировал мне периодическую таблицу элементов, наговорил кучу всякой мистической ерунды насчет того, что свет разной окраски по-разному воздействует на человека, рассказал, как следует готовиться к погружению в емкость: прижавшись носом к зеркалу и глядя себе в глаза, — короче говоря, туману напустил изрядного.
noun
Influencing the outcome of the Programme of Action for LDCs
Содействие успешному осуществлению Программы действий для НРС
These people tend to be influenced by the size of the potential reward.
На них, как правило, действуют размеры потенциального вознаграждения.
Mindful of the harmful consequences of driving under the influence of cannabis,
зная о пагубных последствиях управления транспортными средствами под действием каннабиса,
That's the calming influence of that Asian pussy at work.
А азиатские поебушки действуют успокаивающе.
You will never recommend yourself to his friend by so doing!” Nothing that she could say, however, had any influence. Her mother would talk of her views in the same intelligible tone.
Разве вы этим хорошо зарекомендуете себя перед его другом? Уговоры, однако, не производили на мать никакого действия.
Harry supposed he would just have to wait to see what happened under the influence of butterbeer in Slughorn’s dimly lit room on the night of the party.
Гарри решил, что ему остается только подождать и посмотреть, как они поведут себя на вечеринке под действием сливочного пива и интимного полумрака в кабинете Слизнорта.
That he had not made use of what he had stolen was attributed partly to the influence of awakened repentance, partly to the not quite sound state of his mental capacities at the time the murder was committed.
То, что он не воспользовался ограбленным, зачтено частию за действие пробудившегося раскаяния, частию за несовершенно здравое состояние умственных способностей во время совершения преступления.
Its beneficial influence, however, has been much obstructed by entails; the heirs of entail being generally restrained from letting leases for any long term of years, frequently for more than one year.
Впрочем, его благоприятное действие значительно парализовалось фидеикомиссами, потому что они воспрещали назначаемым наследникам сдавать земли на сколько-нибудь продолжительные сроки, часто даже на срок больше одного года.
But avarice and ambition in the rich, in the poor the hatred of labour and the love of present ease and enjoyment, are the passions which prompt to invade property, passions much more steady in their operation, and much more universal in their influence.
Но скупость и честолюбие у богатых, а у бедных ненависть к работе и любовь к покою и удовольствиям — эти чувства побуждают посягать на собственность, чувства, гораздо более устойчивые в своем действии и гораздо более всеобъемлющие в своем влиянии.
This is particularly true in situations of large-scale displacement or when internally displaced communities have an influence on the political process.
Это особенно касается ситуаций крупномасштабного перемещения или ситуаций, когда общины внутренне перемещенных лиц оказывают влияние на политический процесс.
In particular, the amendment allowed persons in those situations to influence the action taken, either personally or through their representatives.
В частности, эта поправка позволяет находящимся в таком положении лицам оказывать влияние на принимаемые меры либо лично, либо через своих представителей.
Very often, colleagues, managers and other "first responders" influence the framing of issues, in particular in the early stages of a conflict (see A/67/172, paras. 120 and 121).
Часто коллеги, руководители и другие <<в первую очередь реагирующие лица>> оказывают влияние на отнесение проблемы к той или иной категории, особенно на ранних этапах конфликта (см. A/67/172, пункты 120 и 121).
4. During the last two sessions of the Committee on Sustainable Energy (24 - 26 November 2010; 16 - 18 November 2011), a paper-based questionnaire showed that 68% and 72% respectively among participants indicated to be a decision-maker or adviser to decision-maker and due to their position they can be considered as having an influence in concrete policy changes.
4. Рассмотренные на последних двух сессиях Комитета по устойчивой энергетике (24 - 26 ноября 2010 года; 16 - 18 ноября 2011 года) ответы на распространенные на бумажном носителе вопросники показали, что 68% и 72% участников соответственно указали, что они либо принимают решения, либо являются советниками лиц, принимающих решения, и с учетом их должностного положения могут рассматриваться в качестве лиц, оказывающих влияние на проведение конкретных изменений в политике.
What are the factors influencing sustainability and replication?
d) Какие факторы оказывают влияние на устойчивость и тиражирование?
III. INFLUENCES ON INVESTMENT IN COAL SUPPLY
III. ФАКТОРЫ, ОКАЗЫВАЮЩИЕ ВЛИЯНИЕ НА ИНВЕСТИЦИИ В РАСШИРЕНИЕ ПОСТАВОК УГЛЯ
B. External factors that influence the way priorities and resource allocation are set
В. Внешние факторы, оказывающие влияние на расстановку приоритетов и распределение ресурсов
Urbanization is a critical factor influencing social integration and participation.
Урбанизация является важным фактором, оказывающим влияние на социальную интеграцию и участие.
To recognise that gender role influences the various roles taken on in life
добиться признания того, что гендерный фактор оказывает влияние на распределение ролей в жизни;
These factors influence the quality and the usefulness of the data as well as the costs of the program.
Эти факторы оказывают влияние на качество и полезность данных, а также на издержки программы.
(c) An understanding of the processes by which many of these factors influence forest condition.
с) понимание процессов, в силу которых эти факторы оказывают влияние на состояние леса.
13. The following factors influence the size and structure of the population: fertility, mortality and migration.
13. Факторами, оказывающими влияние на численность и структуру населения, являются: рождаемость, смертность и миграция населения.
• Social and environmental factors influencing the transmission of shigella dysentery in rural and urban areas of Zimbabwe;
• социальные и экологические факторы, оказывающие влияние на передачу дизентерии шигелла в сельских районах и городах Зимбабве;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test