Translation for "included is" to russian
Translation examples
(including (including
(включая завтрак)
Your team,foreman included, Is dealing with the great mayonnaise panic of 2007.
Твоя команда, включая Формана, разбирается с Великой Майонезной Паникой-2007.
The fact is, all of this, trail of dead included, is 'cause you wouldn't turn yourself in.
На самом деле всё это, включая череду трупов, случилось из-за того, что ты не сдался властям.
"The claimant files on the grounds of infidelity. "Included is a deposition from Shane Berlin, "who testifies to a two month sexual relationship with Mrs. Avery Cullman."
"Истец подает прошение на основании доказательств неверности, включая показания Шейна Берлина о его двухмесячных отношениях сексуального характера с миссис Эйвери Каллман".
She sold us all out, including you!
Да она продала всех нас, включая тебя!
There were seven all together, including him.
Их осталось теперь семь, включая и Бэка.
Nothing less than the deaths of all the troop gathered here and now—himself and his mother included—could stop the thing.
Разве что смерть всего отряда, включая его самого и его мать, могла бы остановить движение к кровавому безумию.
I am sure I can count upon all of you, including the remaining students from Beauxbatons and Durmstrang, to give your champions every ounce of support you can muster.
Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга.
The so-called Ancient Teachings—including those preserved by the Zensunni Wanderers from the first, second, and third Islamic movements;
4. Так называемые Древние Учения – включая все, сохраненные Странниками Дзенсунни Первого, Второго и Третьего исламских движений;
Many of the surrounding students laughed, Sirius and Wormtail included, but Lupin, still apparently intent on his book, didn’t, and nor did Lily.
Многие зрители, включая Сириуса и Хвоста, засмеялись, но Люпин, до сих пор притворяющийся, что читает, даже не улыбнулся.
«And lest you should take it into that head of yours,» he went on, «that you was included in the treaty, here's the last word that was said: 'How many are you,' says I, 'to leave?' 'Four,' says he;
– А если ты думаешь, что тебя включили в договор, – продолжал он, – так вот последние слова доктора. «Сколько вас осталось?» – спросил я.
It was clearly a mistake—and the moment I appreciated the possibility that they might be wrong, I realized that it was also true of all the other places, including my own university.
Ясно же, они ошибаются, — и как только я сообразил, что они могли оказаться не правыми, я понял также: это верно и в отношении других мест, включая мой университет.
In the eighteenth century, philosophers considered the whole of human knowledge, including science, to be their field and discussed questions such as: did the universe have a beginning?
В восемнадцатом столетии философы считали все человеческое знание, включая естественные науки, областью приложения своих сил и обсуждали такие вопросы, как было ли у Вселенной начало.
The whole expense of the church, including what is occasionally laid out for the building and reparation of churches, and of the manses of ministers, cannot well be supposed to exceed eighty or eighty-five thousand pounds a year.
Весь расход церкви, включая единовременные издержки на постройку и ремонт храмов и домов для священников, не может, по предположениям, превышать 80 или 85 тыс. в год.
In addition, the kit included material on the International Year of the World's Indigenous People (see para. 77 below).
Кроме того, в комплект входили материалы о Международном годе коренных народов мира (см. пункт 77 ниже).
In addition, the kit included material on the International Year of the World's Indigenous People as noted in section 2 below.
Кроме того, в комплект входили материалы о Международном годе коренных народов мира, о которых будет рассказано ниже в разделе II.
The package includes: a participant's workbook; a trainer's guide; the lesson plans; a CD-ROM with participants' names and background material
В Учебный комплект входят рабочая тетрадь участника, пособие для инструктора, планы уроков, компакт-диск с именами участников и справочными материалами
The tools included in the kit, such as registration forms and Polaroid cameras, are derived from experiences gained from earlier emergencies.
В этот комплект входят такие компоненты, как регистрационные формы и фотокамеры "Полароид", которые были отобраны на основе опыта, полученного в рамках предыдущих чрезвычайных ситуаций.
It includes booklets, a compact disk, and tapes with the recorded voices of highly popular artists explaining the laws in a simple, semi-colloquial question/answer format.
В комплект входят брошюры, компакт-диск, а также кассеты с записанными голосами наиболее популярных деятелей культуры, разъясняющих суть законов в форме простых полуразговорных вопросов и ответов.
This kit will include the following items: (a) a flyer entitled "The City Summit"; (b) "A Guide to the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II)"; (c) an advance copy of the report of the first substantive session of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II); (d) Habitat II Bulletin, fourth issue (Preparatory Committee issue), June 1994; (e) address of 11 April 1994 by the Secretary-General to the first substantive session of the Preparatory Committee; and (f) General Assembly resolution 47/180 of 22 December 1992, entitled United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II).
В этот комплект входит следующее: a) буклет, озаглавленный "Встреча на высшем уровне по вопросам городов"; b) "Руководство к Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II)"; c) сигнальный экземпляр доклада первой основной сессии Подготовительного комитета Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II); d) "Бюллетень Хабитат II", четвертый выпуск (выпуск Подготовительного комитета), июнь 1994 года; e) обращение Генерального секретаря к участникам первой основной сессии Подготовительного комитета от 11 апреля 1994 года; и f) резолюция 47/180 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 1992 года, озаглавленная "Конференция Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II)".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test