Translation for "inciting to" to russian
Translation examples
The defendant was indicted for supporting a terrorist organization, incitement to racism and incitement to violence.
Ему были предъявлены обвинения в поддержке террористической организации, подстрекательстве к расизму и подстрекательстве к насилию.
:: Public incitement to the commission of a terrorist act where such incitement is not acted on.
- публичное подстрекательство к совершению террористического акта в тех случаях, когда такое подстрекательство не приводит к каким бы то ни было последствиям.
The Special Rapporteur also underlines that incitement to commit genocide, which is of utmost gravity, must be distinguished from other types of incitement, such as incitement to discrimination.
Специальный докладчик также подчеркивает, что подстрекательство к совершению геноцида, которое является тягчайшим преступлением, следует отличать от других видов подстрекательства, таких как подстрекательство к дискриминации.
Incitement to racism, incitement to violence, attempt to publish seditious publications, publication of incitement to violence or terrorism, attempt to publish incitement to racism.
Подстрекательство к расизму, подстрекательство к насилию, попытка публикации подстрекательских материалов, публикация материалов, подстрекающих к насилию или терроризму, попытка публикации материалов, подстрекающих к расизму.
Incitement to racism on the Internet
Подстрекательство к расизму в Интернете
Inciting public opinion;
подстрекательство общественного мнения;
Incitement to hatred and violence
Подстрекательство к ненависти и насилию
Incitement to Racial Discrimination
Подстрекательство к расовой дискриминации
Countering incitement to violence
Противодействие подстрекательству к насилию
INCITEMENT TO DISCRIMINATION, HOSTILITY
СОБОЙ ПОДСТРЕКАТЕЛЬСТВО К ДИСКРИМИНАЦИИ,
Heresy, treachery, incitement to escape.
Ересь, предательство, подстрекательство к побегу.
However, incitement to disaffection is criminal.
Однако подстрекательство к неподчинению - это преступление.
I'll charge you with inciting to riot.
Я осужу Вас за подстрекательство к беспорядкам.
I would imagine it's incitement to gross bodily harm.
Допустим за подстрекательство к множественным телесным повреждениям.
You were arrested for inciting to riot, if I recall?
Вас арестовали за подстрекательство к мятежу, если я правильно помню?
Murder of Prison Officer Peter Reeves, attempted murder of a police officer, incitement to riot. You'll never walk free again.
Убийство охранника Питера Ривза, попытка убийства офицера полиции, подстрекательство к бунту - ты никогда не выйдешь на свободу.
The Governor assures me that if you let the hostages go, he'll reduce the charges against you to incitement to riot.
Губернатор заверил меня, что как только вы отпустите заложников, с вас снимут все обвинения, кроме подстрекательства к мятежу.
There'll be stiff penalties against anyone caught inciting to riot... or taking any action against the security of this station, Earth or any of its holdings.
Жёсткие меры последуют за любые подстрекательства к бунту, за любые действия, направленные против безопасности станции, Земли или её владений.
Fielding Mellish, the President of San Marcos, goes on trial for fraud, inciting to riot, conspiracy to overthrow the government and using the word "thighs" in mixed company.
Филдинг Мелиш, президент Сан Маркоса, предстал перед судом по обвинению в заговоре, подстрекательстве к мятежу, конспирации с целью свержения правительства США и за использование слова "Ляжки" в присутствии мужчин и женщин.
As magistrate of Salem, I hereby place you under arrest for violent remonstrations in the common last night. You shall face charges of disorderly, riotous mischief and incitement to mayhem.
Как член магистрата Салема, я заключаю вас под арест за то, что вы продемонстрировали перед людьми вчера, вы предстанете перед судом по обвинению в создании беспорядков и и подстрекательстве к мятежу.
One man was convicted of inciting others to murder Einstein (and fined a mere six dollars).
Один человек был осужден за подстрекательство к убийству Эйнштейна (и оштрафован всего на шесть долларов).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test