Translation for "in which was still" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Also, enterprises which are still state-owned must be privatized.
Кроме того, необходимо приватизировать предприятия, которые все еще остаются государственными.
The adoption of sanctions is not incompatible with the recourse to diplomacy, which is still ongoing.
Принятие санкций не противоречит дипломатическим мерам, которые все еще применяются.
It anticipates an annex dealing with liability, which is still under negotiation.
Он должен получить приложение об ответственности, которое все еще находится на этапе переговоров.
The bill, which is still in the study phase, therefore presents major difficulties.
Следовательно, законопроект, который все еще изучается, вызывает серьезные трудности.
For example, the failure of a specific subcontractor, which is still disputed, should not be generalized.
Например, неисполнение своих функций отдельным субподрядчиком, вопрос о котором все еще обсуждается, не следует обобщать.
The result of the decision was the classification, in 3 categories, of the files which were still open:
Результатом этого решения явилось подразделение на три категории тех дел, которые все еще не были урегулированы:
If you go into those houses too, you will frequently find many excellent, though antiquated pieces of furniture, which are still very fit for use, and which could as little have been made for them.
Если вы зайдете в эти дома, вы часто найдете там много великолепных, хотя и старых, предметов обстановки и утвари, которые все еще вполне пригодны для употребления и которые не могли бы быть изготовлены для них.
This is a challenge that we still have to contend with, and which we still continue to face.
Это одна из тех проблем, с которыми нам все еще приходится бороться и которые по-прежнему от нас не отступают.
These escorts are provided between locations which are still considered volatile.
Сопровождение обеспечивается при поездках между населенными пунктами, положение в которых в плане безопасности попрежнему считается неустойчивым.
There are some very recent ones, which we still remember, and others that remain painfully topical.
Есть совсем недавние примеры, которые мы все еще помним, а также другие, которые до боли сохраняют свою актуальность.
“Then you just buck up your ideas, young man, before I decide you’re too immature to come with us!” said Mrs. Weasley angrily, snatching up her clock, all nine hands of which were still pointing at mortal peril, and balancing it on top of a pile of just-laundered towels. “And that goes for returning to Hogwarts as well!”
— В таком случае, придержите язык, молодой человек, пока я не решила, что вы еще не доросли, чтоб идти с нами! — отрезала миссис Уизли, схватила свои любимые часы, на которых все девять стрелок по-прежнему показывали смертельную опасность, и кое-как установила их на стопке только что выстиранных полотенец. — И между прочим, к возвращению в Хогвартс это тоже относится! Рон недоверчиво оглянулся на Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test