Similar context phrases
Translation examples
Certainly I would express my best wishes for their futures and the futures of their families, and hope we will see each other again in the future.
Разумеется, я хотел бы выразить им наилучшие пожелания на будущее и на будущее их семей, и я надеюсь, что мы вновь увидимся в будущем.
The future of the Commission lies in its agenda items, and that future is still open.
Будущее Комиссии -- в пунктах ее повестки, и это будущее все еще открыто.
Naturally, there will be no need of reserves in the future society;
Разумеется, в будущем обществе фондов не надо будет;
“I do not believe in a future life,” said Raskolnikov.
— Я не верю в будущую жизнь, — сказал Раскольников.
If one believes in a future life, one can believe in this reasoning.
Если в будущую жизнь верите, то и этому рассуждению можно поверить.
In other words, might it be possible for someone to travel into the future or the past?
Другими словами, можно ли путешествовать в будущее или в прошлое?
but it is probable that he may spend very little of his time there in the future.
Но весьма вероятно, что ему не придется проводить там в будущем много времени.
We look forward to your custom in future lives… thank you.
С нетерпением ожидаем встречи в будущих жизнях… Спасибо.
In future, I hope we shall be always of one mind.
В будущем, я надеюсь, мы обо всем станем судить одинаково.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test