Translation examples
Checked, filled in and signed
Проверено, заполнено и подписано
(to be checked and expanded if necessary)
(при необходимости должен быть проверен и дополнен)
Authenticity has to be checked for the RDBMS only.
Их аутентичность может быть проверена только на уровне РСУБД.
Annexes 1 to 8 (to be checked)
Приложения 1-8 (должны быть проверены)
be checked in accordance with manufacturer's instructions.
vii) быть проверены в соответствии с инструкциями завода-изготовителя.
6.3.1.4 Trailers (new, to be checked)
6.3.1.4 Прицепы (новый текст: должен быть проверен)
If these were not checked then this fact should be clearly stated.
Если они проверены не были, то на этот факт должно быть четко указано.
It should be checked how far such access is guaranteed.
Необходимо проверить, в какой степени гарантируется этот доступ.
These lists have been checked by UNHCR and updated in MSRP.
Эти перечни были проверены УВКБ и обновлены в УСРК.
5.5 Registration (to be checked) (former 6.3)
5.5 Регистрация (должен быть проверен) (прежний пункт 6.3)
“Yeah, you’ve just checked them, Marius.”
— Да, Мариус, ты только что их всех проверил.
I took her advice, and checked through the whole thing, and found it to be very obvious and simple.
Я внял ее совету, досконально все проверил и обнаружил — все действительно просто и даже очевидно.
I checked, Harry,” said Mr. Weasley at once. “I went and searched the Malfoys’ house.
— Я все проверил, Гарри, — тут же ответил мистер Уизли. — Обыскал дом Малфоев.
- Checked-in baggage is conveyed safely and securely
- зарегистрированный багаж отправляется в целости и сохранности;
During the period 2010/11, there were 171 check-ins and 718 check-outs of MONUSCO personnel.
В период 2010/11 года было зарегистрировано 171 прибытие сотрудников МООНСДРК и 718 убытий.
The bag had been checked in under the name of Remi Roger.
Дорожная сумка была зарегистрирована на пассажира по имени Реми Роджер.
The data recorded on counting days were input and checked as they came in and then subjected to a rudimentary plausibility check.
Данные, зарегистрированные в дни учета, выверялись и использовались по мере их поступления и затем подвергались тщательной проверке для определения степени их достоверности.
58. Checked baggage shall not be accepted for transfer to another airline or operator unless the passenger has presented himself or herself for the onward journey and personally identified all items of checked baggage.
Зарегистрированный багаж не принимается к передаче с одного рейса на другой или от одного перевозчика другому, если пассажир не явился для продолжения полета и не опознал лично все места своего зарегистрированного багажа.
The eTIR international system checks if the guarantee has not yet been registered.
Международная система eTIR проверяет, не была ли эта гарантия уже зарегистрирована.
Growth was checked in 2000, during which year the labour force contracted by 1%.
Этот рост прервался в 2000 году, когда было зарегистрировано ее сокращение на 1%.
57. X-ray inspection of checked baggage is another means of ensuring safety.
Досмотр зарегистрированного багажа с помощью рентгеновских аппаратов является предусмотренной мерой безопасности.
The higher output was owing to the check-in and check-out of all UNMISS personnel and all MONUSCO United Nations Volunteers being processed through Entebbe.
Более высокое число зарегистрированных объясняется тем, что оформление прибывающих и выбывающих сотрудников МООНЮС и всех добровольцев Организации Объединенных Наций для работы в МООНДРК производилось в Энтеббе.
9. Person exposed (identity should be checked and recorded before submission of the form)
9. Подвергшееся воздействию лицо (до подачи формы следует удостоверить личность и зарегистрировать личные данные)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test