Translation for "in army" to russian
Translation examples
Commander of the Third Army of the Yugoslav Army and Chief of the General Staff of the Yugoslav Army
Командующий Третьей армии югославской армии и начальник Генерального штаба югославской армии
The RUF is not the army, and it is certainly not under the command of the mutinous faction of the Army.
ОРФ - не армия, и, безусловно, он не находится под командованием повстанческой группировки армии.
The Government of Suriname is working towards the transformation of the army into a socalled "Development Army".
31. Правительство Суринама работает над преобразованием армии в так называемую "армию развития".
Daily liaison with Nepal Army and Maoist army commanders at all levels
:: Ежедневные контакты с командным составом армии Непала и маоистской армии на всех уровнях
:: Restructuring of the army.
:: Реформа в армии.
I thought you were in army.
Опять? Ты же в армии служить.
Physicists are very important to us in the army!
Это очень важно для армии!
my own father was a sublieutenant in the army.
Отец мой был, впрочем, армии подпоручик, из юнкеров.
“Oh,” he says, “I wanna get in the army!”
— Ну, — говорит он, — мне охота в армии послужить!
That you were gone into the army, and she was afraid had —not turned out well.
— Что вы поступили в армию и, кажется, не вполне хорошо себя там зарекомендовали.
They necessarily become in every respect a standing army after they have passed a few campaigns in it.
Они необходимо уподобляются во всех отношениях постоянной армии после того, как провели несколько кампаний.
Men of republican principles have been jealous of a standing army as dangerous to liberty.
Люди республиканских убеждений относятся недоверчиво к постоянной армии как опасной для свободы.
“He is now gone into the army,” she added; “but I am afraid he has turned out very wild.”
— Сейчас он поступил в армию, — добавила она, — но боюсь, человек из него вышел совсем никудышный.
They soon found that their safety depended upon their doing so, and that their own militia was altogether incapable of resisting the attack of such an army.
Они скоро увидели, что их безопасность зависит от этого и что ополчение совершенно неспособно сопротивляться такой армии.
"I haven't got a horse," said Gatsby. "I used to ride in the army but I've never bought a horse.
– У меня нет лошади, – сказал Гэтсби. – В армии мне приходилось ездить верхом, а вот своей лошади я так и не завел.
The Parthian and German militias, too, were always respectable, and upon several occasions gained very considerable advantages over the Roman armies. In general, however, and when the Roman armies were well commanded, they appear to have been very much superior;
Парфянское и германское ополчения также представляли собой внушительную силу, которая при случае одерживала верх над римскими армиями. Вообще же, когда римские армии были под командой хороших полководцев, они всегда имели большие преимущества;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test