Translation for "implementation" to russian
Translation examples
Identification of possible projects for implementation and estimation of costs involved for implementation
7.10 выявление возможных проектов реализации и оценки издержек, связанных с реализацией;
Implementation of the Agreement
Реализация Соглашения
Implementation of the proposals
Реализация предложений
Implementation of this is ongoing.
Его реализация продолжается.
This session should be an implementation session; we must commit ourselves to collective implementation.
Эта сессия могла бы стать сессией реализации, мы должны сосредоточиться на коллективной реализации.
B. The implementation of the concept
В. Реализация концепции
She hacked our RSA implementation --
Она взломала нашу реализацию RSA.
So I'm stuck implementing a 15-year-old campaign.
Я застопорила реализацию 15-тилетней кампании.
And cheaper to implement, which is exactly why
И дешевле в реализации, и именно поэтому
Implementing that plan is proving more troublesome.
Реализация же плана обещает быть куда более проблематичной.
Same way they cracked our RSA implementation.
Так же, как они раскололи нашу RSA-реализацию
Chess moves that can take years to implement.
Шахматные ходы, на реализацию которых могут уйти годы.
You'll be spending some time implementing the IT plan, no?
Вы будете проводить некоторое время реализации плана, нет?
The timing for implementation is the most important thing right now.
Расчет времени для реализации - это сейчас... самое важное.
For option 1, we assume that it would take one year for the implementation. The implementation costs, internal and external would be 5-6 million EUR.
В первом варианте реализация займет приблизительно год, внешние и внутренние затраты на реализацию составят 5-6 миллионов евро.
From this moment on we will begin to implement our plan.
С этого момента мы приступаем к реализации нашего плана.
II. Implementation and means of implementation
II. Осуществление и средства осуществления
Implementation of the Convention: status of implementation
Осуществление Конвенции: положение с осуществлением
the implementation of the Convention: Reports on implementation
осуществлению Конвенции: Доклады об осуществлении
Body for Implementation of the effectiveness of the implementation of
по осуществлению эффективности осуществления пунктов 1 с)
[Implementation] [Compliance] [Implementation and compliance] committee
Комитет по [[осуществлению] [соблюдению] [осуществлению и соблюдению]
[Findings on the status of implementation of the article, including successful implementation and gaps in implementation]
[Выводы в отношении статуса осуществления данной статьи, включая примеры успешного осуществления и пробелы в осуществлении]
14. [Findings on the status of implementation of the article, including successes in implementation and challenges in implementation]
14. [Выводы в отношении статуса осуществления данной статьи, включая успешные результаты осуществления и трудности в осуществлении]
Implementation is undertaken by an eligible Implementing Partner:
Осуществление - это функция, возлагаемая на соответствующего партнера по осуществлению:
Matters related to the implementation of the Convention: status of implementation
Вопросы, связанные с осуществлением Конвенции: ход осуществления
Working Group on Implementation and the sixth report on the Convention's implementation
по осуществлению и шестой доклад об осуществлении Конвенции
Implementing Captain's protocol.
Осуществление протокола Капитана.
I've worked out methods to implement this disruption.
Я разработал методы для осуществления этого подрыва.
I also need financial support to implement expansion.
Также мне понадобится финподдержка для осуществления расширения.
Weren't these funds just a payoff for implementing...
А разве жти фонды не были обычным откупом за осуществление...
Has he got the administrative ability to implement his policies?
У него есть административные полномочия для осуществления своей политики?
We needed a special group of people to implement this mission.
Нам нужна была специальная группа людей для осуществления этой миссии.
We had a new plan, but we didn't have time to implement it yet.
У нас был новый план, но не было времени на его осуществление.
But to implement a plan of this intensity, we needed to secure another operative.
Но для осуществления плана такой мощи, нам был нужен ещё один напарник.
You told me that you were ready to implement the plan but that you needed my help to do so.
Сказал, что готов приступить к осуществлению плана, но тебе нужна моя помощь.
But now that the pathogen has hit our ships, they must have decided to implement Plan B.
Но теперь, когда патоген попал на наши корабли, они должны прийти к осуществлению плана Б.
It dates from the last third of the seventeenth century, and the first attempt to implement the idea on a national scale was made a century later, during the French bourgeois revolution.*
Она появилась лишь в последнюю треть XVII столетия, а попытка ее осуществления, в национальном масштабе, была сделана впервые сто лет спустя, во время французской буржуазной революции.
Recommendations partially implemented or not implemented
Рекомендации, выполненные частично или не выполненные
Recommendations under implementation or not implemented
Рекомендации, находящиеся в процессе выполнения или еще не выполненные
A. Recommendations under implementation or not implemented
A. Рекомендации, находящиеся в процессе выполнения или еще не выполненные
Ageing of recommendations under implementation or not implemented
Распределение рекомендаций, находящихся в стадии выполнения или еще не выполненных, по срокам
Target date: Full implementation is dependent on the implementation of IPSAS.
Срок выполнения: полное выполнение зависит от внедрения МСУГС
Method of implementation, fire and acid, acid and fire.
Способ выполнения: огонь и кислота. Кислота и огонь.
I figured out an improved implementation technique... for Daugman's biometrics algo.
Я разработал улучшенную технику выполнения биометрического алгоритма Догмана.
Signal all commanders to increase speed... and evaluate Implementation Plan Three.
Дайте знак всем командующим увеличить скорость и оцените выполнение Плана Три.
Program Sisko-1-9-7 ready for implementation on your command.
Программа Сиско-1-9-7 готова к выполнению по вашей команде.
Bilderberg issues executive decisions and prime directives to its sub-directorates for implementation.
Билдерберг издает приказы и основные инструкции его суб-директорату для выполнения.
But, that would override the duty list that someone insisted on implementing.
Этим я бы нарушила список обязанностей на выполнении которого кое-кто очень настаивает.
I hope that the delegation can implement the provisions of Phase 1 by the first of next month.
Я надеюсь, что делегация - - Мы можем начать выполнение стадии 1 уже в следующем месяце.
We have begun implementing the same surveillance protocol used by the Seattle Colony to put down its insurgency and recover our Hosts' stolen vehicle.
Мы приступили к выполнению того же протокола наблюдения, что использовала Колония Сиэтл, чтобы подавить там волнения и вернуть украденный аппарат Хозяев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test