Similar context phrases
Translation examples
As I told you, some of my brothers are in prison.
Как я уже говорил, некоторые из моих братьев находятся в тюрьме.
That is what I told our informal, high-level gathering yesterday.
Это то, о чем я говорил вчера на нашей неофициальной встрече на высоком уровне.
But as I told you, there was an awful lot of chaotic data.
Но, как я уже говорил, хаотичных данных существовало великое множество.
I told you, she went into a trance—a real one.
Я же говорил вам — она впала в транс, самый настоящий.
“I—told—you,” Hermione gasped, clutching at the stitch in her chest, “I—told—you.” “We’ve got to get back to Gryffindor tower,” said Ron, “quickly as possible.”
— Я… тебе… говорила, — выдохнула Гермиона, прижав обе ладони к груди. — Я… тебе… говорила. — Нам надо вернуться в башню Гриффиндора, — произнес Рон. — И как можно быстрее.
You were not by, when I told mamma and the others all about it.
Когда я говорила про это маме и сестрам, ты куда-то исчезла.
Second, as for the South Koreans, I told the truth.
Вовторых, что касается южнокорейцев, то я сказал правду.
I told them I had nothing to do with AlQaida.
Я сказал им, что не имею ничего общего с "Аль-Каидой".
Even when President Buyoya asked, I told him the same.
Даже когда президент Буйоя спросил меня об этом, я сказал ему то же самое.
I told him the squire was the most liberal of men.
Я сказал ему, что сквайр – самый щедрый человек на всем свете.
“I told you to shut up about my dad!”
— Сказал, чтобы вы замолчали. Вы не смеете так говорить о моем отце!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test