Translation for "hung up" to russian
Hung up
verb
Similar context phrases
Translation examples
Because I hung up.
Потому что я вешала трубку.
I just hung up every time.
Просто я каждый раз вешал трубку.
- He hung up. Who hangs up on the police?
- Кто вешает трубку когда звонят из полиции?
Kept the line open for a few seconds And then hung up.
Оставался на линии несколько секунд и вешал трубку.
She said that you called and hung up on her over 50 times.
Она сказала, что ты 50 раз звонил и вешал трубку.
Every time I mentioned we were planning a strike, he hung up.
Всякий раз, когда я говорил, что мы планируем забастовку, он вешал трубку.
When I got through to him he hung up as soon as he heard my voice.
Когда я дозванивалась до него, он вешал трубку, едва услышав мой голос.
So every time we talked on the phone I would say it to the phone after we hung up!
Так что, каждый раз, когда мы говорили по телефону, я произносила это в телефон после того как мы вешали трубки!
At first I hung up but he just calls back, and I can't keep the phone off because of night emergencies, but he calls at any hour.
Сначала я вешала трубку, но он тут же перезванивал. Я не могла отключать телефон, потому что мне часто звонят из больницы.
подвешивать
verb
The brothers were hung up and were administrated kicks to their kidneys.
Их подвешивали и били по почкам.
He was handcuffed behind his knees, and with a stick placed between his upper arms and thighs he was hung up to rotate, sometimes for hours.
Его по несколько часов подвешивали со связанными под коленями руками и пропущенной между локтями и спиной палкой.
At night they were taken to the wood, where they were hung up and beaten, with their feet and hands tied, under pressure to sign confessions.
В ночное время их привозили в лес, где, связав им руки и ноги, подвешивали к деревьям и избивали, требуя от них подписать признания.
He was allegedly subjected to torture on the orders of the superintendent of police, and forced into painful positions, such as having his hands tied behind his legs and being hung up with a rag in his mouth.
Как утверждается, его подвергли пыткам по приказу комиссара полиции, заставляли принимать позы, причиняющие боль, привязывали ему руки к ногам и подвешивали с кляпом во рту.
Allegedly, they were punched; beaten with truncheons; kicked; raped; hung up with their hands tied at the back; forcefully dropped on a cement floor; threatened with rape of their wives and with arrest of their parents.
Заявляется, что их избивали кулаками, ногами, дубинками, насиловали, подвешивали к потолку с завязанными за спиной руками, с силой бросали на цементный пол, им угрожали изнасиловать их жен и арестовать родителей.
They were identified as: Gbenga Adebusuyi (allegedly hung up by the feet and kicked in the head at the Directorate of Military Intelligence headquarters in Apapa, Lagos), Femi and Bankiole Akinrinade, Philip Arogheo, and Peter Ogunyamoju.
Было установлено, что этими лицами являлись: Гбенга Адебусуи (согласно утверждениям, в управлении военной разведки в Апапе, Лагос, его подвешивали за ноги и избивали ногами по голове), Феми и Банкиоле Акинринаде, Филипп Арогео и Питер Огуниаможу.
His work colleagues, arrested under the same circumstances, were allegedly subjected to similar torture: Antonio David Sanjuanero, held incommunicado for five days, Eddy Marcel González, who sustained a broken collarbone as a result of being hung up and José Gregorio Guerrero.
Аналогичным пыткам были подвергнуты также его сослуживцы, задержанные при тех же обстоятельствах: Антонио Давид Санхуанеро, находившийся в одиночной камере в течение пяти дней; Эдди Марсель Гонсалес, получивший перелом ключицы, когда его подвешивали за руки; а также Хосе Грегорио Герреро.
43. Case of Mr. Segismundo Edjang Mbó, Unión Popular party activist. This man appeared personally before the Special Rapporteur, who observed, on 4 December 1996, that he still had open wounds on both feet and unmistakable marks on his arms showing that he had been hung up by the arms.
43. Случай г-на Сегисмундо Эдханга Мбо, члена партии Народный союз. 4 декабря 1996 года он явился к Специальному докладчику и показал ему еще не зарубцевавшиеся раны на обеих ногах и рубцы на запястьях, однозначно свидетельствующие о том, что его подвешивали за руки.
She doesn't care if I'm hung up by the balls out there.
Ей было наплевать, даже если меня там за яйца подвешивали.
They should be exterminated, killed... castrated, quartered, hung up on meat hooks.
...кастрировать, четвертовать, подвешивать на мясных крюках. Боже мой, мне тошно от этого места.
I hung up every time.
Но каждый раз откладывал.
♪ The mud on her jeans ♪ ♪ that she peeled off and hung up
♪ Грязь на ее джинсах ♪ которую она очищает и откладывает
Yeah, 'cause, you know, at my age, I get all hung up about the frosting, right?
Хорошо, а то знаешь, в моём возрасте я не откладываю глазурь на потом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test