Translation for "hot-bed" to russian
Translation examples
noun
I started with Jerusalem, because Jerusalem now is a hot bed of tension.
Я начала с Иерусалима, поскольку сегодня Иерусалим является очагом повышенной напряженности.
The Belgrade authorities did this. The "hot-bed of crisis" referred to in the fourth paragraph of the letter has already been created by those authorities.
Это дело рук белградских властей. "Очаги кризиса", упомянутые в четвертом пункте письма, уже были созданы этими властями.
The blind fanaticism that is rampant in certain cultures and the attendant delusions of superiority, when added to these manifestations, underscore the vital importance of tolerance if the world is to be able to rid itself of these burning hot beds of hostility.
Когда к этим проявлениям добавляются слепой фанатизм, бушующий в определенных культурах, и сопутствующие ему иллюзии превосходства, то это подчеркивает жизненно важное значение терпимости, необходимой для того, чтобы мир мог избавиться от этих пылающих очагов враждебности.
From this rostrum, I wish to assert my country's keen interest in having constructive relations with all its neighbours and its full readiness for complete cooperation with them, with a view to extinguishing all regional hot beds of tension.
Выступая с этой трибуны, я хотел бы подтвердить огромную заинтересованность моей страны в конструктивных отношениях со всеми нашими соседями и нашу полную готовность к сотрудничеству с ними на всех направлениях в целях ликвидации всех очагов напряженности в регионе.
Unfortunately today, in spite of all the efforts of the United Nations and the tragic lessons of past wars, the world stands witness to the fact that alongside successful moves towards a settlement of the protracted conflicts of recent years, new hot-beds of tension continue to arise in various regions of the world.
К сожалению сегодня, несмотря на все усилия Организации Объединенных Наций и трагические уроки прошедших войн, мир является свидетелем тому, что наряду с успешным продвижением к развязке продолжительных конфликтов прошлых лет в различных регионах планеты продолжают возникать новые очаги напряженности.
During its participation in the thirtieth summit of the Organization of African Unity, held in Tunis from 13 to 15 June 1994, the South African delegation expressed the desire of the South African Government to contribute to the promotion of cooperation between African countries in all areas and to the common efforts to reduce hot-beds of tension and create fresh opportunities for the continent's economic and social development.
В ходе своего участия в тридцатой встрече в верхах Организации африканского единства, прошедшей в Тунисе 13-15 июня 1994 года, делегация Южной Африки выразила желание южноафриканского правительства внести вклад в содействие сотрудничеству между странами во всех областях деятельности и в общие усилия по сокращению числа очагов напряженности и созданию благоприятных возможностей для экономического и социального развития континента.
I was good. Not that Camp Wannapamothpa is a hot bed of sexual activity, but the girls' camp is just a quick swim across that lake.
Я был хорошим.Не то, чтобы Camp Wannapamothpa является очагом сексуальной активности, но до лагеря девочек можно было быстро переплыть через озеро.
It might be a hot bed for radicals.
- Это может обратиться рассадником радикализма.
Well, actually under Capone, Chicago was a hot bed of vice.
Ну, под руководством Капоне, Чикаго был рассадником порока.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test