Translation for "hope and have" to russian
- надеюсь и есть
- надеюсь, что и у
Similar context phrases
Translation examples
I think that is where we are now and I hope I have been clear.
Я полагаю, что мы подошли именно к этому, и надеюсь, что я выразился ясно.
I hope I have been able to do that, despite the difficulties that we have faced in progressing with our work.
И я надеюсь, что мне это удалось, несмотря на те трудности, с которыми мы столкнулись в продвижении своей работы.
So, I think and hope we have a pretty full picture of where matters stand, and we know how many delegations - just how many - were prepared to participate in a consensus decision today.
Поэтому я считаю и надеюсь, что у нас есть довольно полная картина того, как обстоят дела, и мы знаем, сколько - именно сколько - делегаций были готовы участвовать в сегодняшнем консенсусном решении.
I am delighted to report that during the course of this year, the following countries made contributions to the Trust Fund, and I hope I have included them all: Azerbaijan, Belgium, Costa Rica, Finland, Guyana, Oman, Pakistan, Slovenia and the United Arab Emirates.
Я рад сообщить о том, что в течение этого года следующие страны внесли взносы в Целевой фонд, и я надеюсь, что я перечислил все из них: Азербайджан, Бельгия, Гайана, Коста-Рика, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Пакистан, Словения и Финляндия.
Therefore, I pledge to my distinguished colleagues that I will do my best to discharge my challenging duties as President of the Conference with a view to achieving as much progress as possible in our work before the NPT Conference, and I hope to have constructive consultations with all delegations, especially through group coordinators, as well as with ad hoc committee chairmen and special coordinators to be appointed.
Поэтому я обещаю моим уважаемым коллегам, что сделаю все возможное для достойного выполнения нелегких обязанностей Председателя Конференции в интересах достижения максимально возможного прогресса в нашей работе в преддверии Конференции по Договору о нераспространении, и надеюсь провести конструктивные консультации со всеми делегациями, особенно при посредничестве координаторов групп, а также с председателями специальных комитетов и специальными координаторами, которых еще предстоит назначить.
Allow me to say, however, that your fair partner does not disgrace you, and that I must hope to have this pleasure often repeated, especially when a certain desirable event, my dear Eliza (glancing at her sister and Bingley) shall take place. What congratulations will then flow in! I appeal to Mr.
Но разрешите заметить, что прелестная дама, с которой вы сейчас танцуете, кажется мне вполне достойной своего партнера, и я надеюсь получать теперь подобное наслаждение особенно часто. Конечно, после того, как произойдет определенное и, разумеется, столь желанное — не правда ли, дорогая мисс Элиза? — событие! — При этом он посмотрел в сторону Бингли и Джейн. — Сколько оно вызовет поздравлений!
I hope I have put forward the three options in clear terms.
Надеюсь, что я ясно изложил три варианта.
I hope I have answered all questions correctly and faithfully.
Надеюсь, что я правильно и добросовестно ответил на все вопросы.
I hope that having done so, we can proceed as fast as we can.
Я надеюсь, что, сделав так, мы можем действовать как можно быстрее.
I hope you have the document to which I have just referred in front of you.
Надеюсь, что у вас имеется на руках документ, на который я только что сослался.
I hope I have projected the true situation as it is in Myanmar in this brief presentation.
Я надеюсь, что в этом коротком выступлении я отразил подлинное положение дел, сложившееся в Мьянме.
I hope I have made clear that its relevance is tied not only to its legitimacy but also to its effectiveness.
Я надеюсь, что мне удалось показать, что ее актуальность связана не только с ее легитимностью, но и с ее эффективностью.
As I hope you have seen, the Council of Europe and the United Nations share the same goals.
Я надеюсь, что вы могли убедиться в том, что Совет Европы и Организация Объединенных Наций стремятся к одним и тем же целям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test