Translation examples
adjective
24. Some members of the Board applauded the important contribution of the non-governmental sector in having sustained political support at a high pitch for the finalization of the nuclear-test-ban treaty and in continuing to sustain the momentum towards a total ban on anti-personnel landmines.
24. Некоторые члены Совета дали высокую оценку важному вкладу неправительственного сектора в обеспечение стабильной политической поддержки и ведение широкой информационно-пропагандистской деятельности в целях окончательной доработки договора о запрещении ядерных испытаний, а также в дело сохранения набранных темпов в рамках усилий, направленных на полное запрещение противопехотных наземных мин.
It's really high pitched.
Он очень высокий.
(High-pitched voice) Hello.
(Высокий голос) Привет.
(high-pitched voice) what?
(высоким голосом) что?
(High-pitched ringing continues)
(Высокий звенящий звук продолжается)
A musical, high-pitched voice.
Высокий мелодичный голосок.
Some sort of... high pitched.
Своего рода высокий гул.
-That high-pitched ringing sound.
- Такой высокий, пискливый голос.
Like a really high-pitched noise.
Реально очень высокий звук.
Just a high-pitched, intimidating noise.
Очень высокий устрашающий звук.
(high-pitched voice): Such an honor!
высокой интонацией) Такая честь!
A high pitched voice answered him.
Ему ответил напряженный высокий голос:
"You do look comfortable," said Yueh in his calm, high-pitched voice.
– Вы удобно устроились, – сказал Юйэ своим спокойным высоким голосом.
“Harry, we are supposed to be here for Sirius!” she said in a high-pitched, strained voice.
— Гарри, мы пришли сюда ради Сириуса! — сказала она высоким, напряженным голосом.
“Of course, of course,” said Doge; he had a rather high-pitched, wheezy voice. Harry leaned in. “Mr.
— Конечно, конечно, — ответил Дож, голос у него был высокий и слегка хрипловатый. Гарри наклонился к волшебнику:
“Later,” said a second voice. This too belonged to a man—but it was strangely high pitched, and cold as a sudden blast of icy wind.
— Позже, — отозвался второй голос — тоже мужской, но при этом он был странно высокий и холодный, словно порыв ледяного ветра.
Her voice was high-pitched, breathy and little-girlish and, again, Harry felt a powerful rush of dislike that he could not explain to himself;
Голосок у нее был высокий, девчоночий, с придыханием, и Гарри опять почувствовал сильнейший прилив необъяснимой неприязни.
“Hagrid,” said Hermione in a high-pitched and terrified voice, as both Bane and the grey centaur pawed at the ground, “let’s go, please let’s go!”
— Хагрид, — сказала Гермиона высоким испуганным голосом, увидев, что Бейн и серый кентавр роют землю копытами. — Хагрид, пойдем! Пожалуйста!
A high-pitched chattering started up overhead and he looked up to see an angry Bowtruckle flexing its long twiglike fingers at him.
Вверху раздалось верещание на высокой ноте, и, подняв голову, он увидел разозленного лукотруса, который нацелился на него длинными пальцами-веточками.
Celestina ended her song on a very long, high-pitched note and loud applause issued out of the wireless, which Mrs. Weasley joined in with enthusiastically.
Селестина завершила пение на очень долгой, высокой ноте, из приемника понеслись громкие овации, к которым с энтузиазмом присоединилась и миссис Уизли.
There was laughter inside his own head, shrill, high-pitched laughter… he could smell the Dementor’s putrid, death-cold breath filling his own lungs, drowning him—think… something happy…
Внутри его головы раздался смех, пронзительный смех на высокой ноте… Зловонное, холодное как смерть дыхание дементора уже наполняло легкие Гарри, он тонул в этом дыхании. «Подумать… о чем-нибудь радостном…»
Although she never saw the face of the author, she identified him by his high-pitched voice at the identification parade.
Хотя она никогда не видела лица автора сообщения, она опознала его в ходе процедуры опознания по пронзительному голосу.
(High-pitched whining fading)
(Пронзительный рёв спадает)
(mimics Curly's high-pitched whoop)
(имитирует пронзительный возглас)
- like a high-pitched whining.
- как пронзительный скулеж.
- [ Popping Sound ] - [ High-Pitched Squealing ]
- [ Чмокающий звук ] - [ Пронзительный вопль ]
I heard high-pitched squealing.
Я слышал пронзительное визжание.
Had a very high-pitched...
У нее был очень пронзительный...
Okay, it's-it's a high-pitched squeak.
Это-это пронзительный визг.
Wait. ls it a high-pitched whine?
Минутку. Такой пронзительный писк?
It makes a high-pitched scream.
Она производит очень пронзительный звук.
The high-pitched lie-- every man's tell.
Пронзительный голос выдаёт каждого мужика.
“Ooooh, urgent, is it?” said the other gargoyle in a high-pitched voice. “Well, that’s put us in our place, hasn’t it?” Harry knocked. He heard footsteps, then the door opened and he found himself face to face with Professor McGonagall.
— Ах, срочное? — пронзительным голосом отозвалась вторая. — Нас поставили на место, так, кажется? Гарри постучался. Шаги за дверью, дверь распахнулась — перед ним стояла профессор Макгонагалл.
“What? What is it? Who are you? What do you want?” he cried in a high-pitched, querulous voice, looking first at Hermione, then at Ron, and finally at Harry, upon which his mouth fell open in a perfect, comical O.
— Что такое? Кто вы? Что вам нужно? — закричал он пронзительным, сварливым голосом, глядя сначала на Гермиону, потом на Рона и, наконец, на Гарри. Тут его рот раскрылся, образовав идеально ровную букву «О».
“Harry Potter!” said the creature in a high pitched voice Harry was sure would carry down the stairs. “So long has Dobby wanted to meet you, sir… Such an honor it is…” “Th-thank you,”
— Гарри Поттер! — пронзительным голосом воскликнул нежданный гость (дядя Вернон в гостиной наверняка услышал). — Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр… Это такая честь… — Б-благодарю вас, — кивнул Гарри.
But there was no happiness in him… the Dementor’s icy fingers were closing on his throat—the high-pitched laughter was growing louder and louder, and a voice spoke inside his head: “Bow to death, Harry… it might even be painless… I would not know… I have never died…” He was never going to see Ron and Hermione again—
Но не было в нем никакой радости… Ледяные пальцы дементора смыкались на его горле, пронзительный смех становился все громче, внутри его головы звучал голос: — Поклонись смерти, Гарри… Может быть, это даже не больно… Я не знаю… Я никогда не умирал… Не суждено ему свидеться с Роном и Гермионой… Их лица вспыхнули у него в мозгу.
A business-like voice yet high pitched Physically sensitive, I bet!
но возвышенный...] что она очень впечатлительная ]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test