Similar context phrases
Translation examples
noun
That would certainly decrease the heft of the report at hand.
Это, несомненно, способствовало бы уменьшению веса доклада.
We can bring more diplomatic heft to these cases, engage sooner and send stronger and more coherent messages.
Мы можем придавать больший дипломатический вес этим случаям, вмешиваться раньше и посылать более решительные и более согласованные сигналы.
8. The new economic heft of the largest developing countries has led to their inclusion in meetings of the leading industrialized countries, and the formation of a new grouping, the Group of 20, which has emerged as the pre-eminent forum for global consultations on international economic matters.
8. Приобретя экономический вес, крупнейшие развивающиеся страны стали принимать участие в совещаниях ведущих промышленно развитых стран и создали новое объединение -- Группу 20, -- которая стала ведущим форумом для обсуждения вопросов мировой экономики в глобальном формате.
Has some heft.
Имеет некоторый вес.
- a little heft there.
- прибавила в весе.
Got a nice heft to it.
И весит в самый раз.
Oh, it's got some heft to it.
О, это придает ей некоторый вес.
An ex-shop steward with serious heft in the movement.
Бывший лидер профсоюза с большим весом в движении.
A lot of women today, they don't appreciate heft.
А большинство женщин в наши дни не ценят в мужчине вес.
Thirty-four pounds, not including your bipod, which adds some heft.
15 с половиной килограмм. Не включая двуногу, которая добавляет веса.
So we spliced elephant DNA into their chromosomes for added heft.
Так что мы внедрили ДНК слона в их цепочку хромосом для увеличения веса.
Yean, the bag needed a certain heft if it was gonna fool John Douglas.
Ага, сумка должна была иметь определенный вес, чтобы обмануть Джона Дагласа.
I sat on my testicles earlier and the heft of my body smashed them to smithereens.
Я присел на свои яички только что и весом своего тела превратил их в кашу.
Jessica saw the girl-child Chani helping Paul, saw her press a crysknife handle into his palm, saw him heft it, testing the weight and balance.
Джессика смотрела, как Чани помогает Паулю: вот она вложила ему в руку крис; Пауль примерился к нему, прикидывая вес и балансировку.
The heft of the gun, the trigger in your hand...
Тяжесть пистолета, пальцы на курке...
Well, your Twizzler... has a friendly heft and porous surface space that lets you know it's there without leaving a mark.
Да, твизлер... у него есть приятная тяжесть он пористый он тебя касается, но следов не оставляет
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test