Translation for "he says was" to russian
He says was
Translation examples
He says that she lies to him.
Он говорит, что она лжет ему.
It helps the killers, he says, not the victims.
Это на руку убийцам, говорит он, а не в интересам жертв.
He says: 'We do not have proof positive.'
Он говорит: "Прямых доказательств у нас нет".
He says he is an Egyptian born in Armend in 1968.
Он говорит, что является гражданином Египта, родившимся в Арманте в 1968 году.
As he says so well, "each one of us can give something.
Он очень хорошо говорит об этом: <<Каждый из нас может внести посильный вклад.
He says what he does is to "respect the freewill to choose by Taiwan People".
Он говорит, что в своих действиях он руководствуется <<уважением свободного выбора народа Тайваня>>.
He says that he has asthma and arthritis and he asks me for help, as a doctor.
Он говорит, что он болен астмой и артритом и просит меня как врача помочь ему.
He says also that this fact was confirmed by the July 2000 report of the Ministry for Foreign Affairs.
Он говорит также, что этот факт был подтвержден в докладе министерства иностранных дел в июле 2000 года.
The Secretary-General speaks for many when he says that there is an unacceptable gap between rhetoric and reality.
Генеральный секретарь выступает от имени многих, когда говорит о неприемлемом разрыве между риторикой и реальностью.
On page 355 he says that the Security Council actually massages the problems but does not resolve them.
На стр. 355 он говорит, что Совет Безопасности на самом деле муссирует проблемы, а не решает их.
«Well, guess,» he says.
– Ну так угадай, – говорит он.
So I promised, and he says:
Я пообещал, а он говорит:
You were his guide, he says.
Он говорит, что ты был его провожатым.
‘I won’t need it anymore,’ he says.
«Мне, — говорит, — он больше не нужен».
So, along in the afternoon, he says:
Вот немного погодя, после обеда, он и говорит:
So he says, “How about so and so?”
Бор говорит: — А как насчет того-то и того-то?
He says that counter-jinxes are improperly named,”
— Он говорит, что это неправильное наименование.
He says Professor Snape was involved in some—
И он говорит, что профессор Снегг как-то причастен…
“Oh,” he says, “I wanna get in the army!”
— Ну, — говорит он, — мне охота в армии послужить!
«I couldn' git nuffn else,» he says.
– Ничего другого не мог достать, – говорит он.
он говорит, что было
None of that influenced Irkoyan's decision to resettle here, he says.
Иркоян говорит, что на его решение переселиться сюда не повлияло ничто из вышеупомянутого.
He says, and I quote: "young people ... have been committing the ultimate insanity of suicide bombings".
Он говорит буквально следующее: "молодые люди... совершают высшую степень безрассудства - самоподрывы".
"Some might have moved here because of the social conditions in Armenia," he says, "but others did not.
Он говорит, что хотя некоторые, может быть, и переехали сюда изза социальных условий в Армении, но другие переехали не по этому.
First, he says that the interpreter provided to him spoke an "eastern" form of Arabic which he did not properly understand.
Он говорит, что, вопервых, предоставленный ему переводчик говорил на восточном наречии арабского языка, которое он с трудом понимал.
He says that he has no intention of negotiating with the Zambian government on the basis of the State party's response of 28 December 2005.
Он говорит, что не намерен вести с правительством Замбии переговоры на основании ответа государства-участника от 28 декабря 2005 года.
He says he wants them to be a surprise.
Говорит, что хочет сделать нам сюрприз.
He says he saw Cedric Diggory murdered…”
— Он говорит, что видел, как Седрика Диггори убили…
“Oh,” he says, “the log of 2½ is so-and-so.
— О, — говорит он, — логарифм 2½ равен тому-то и тому-то.
he says you know all about that letter and that you even read it.
он говорит, что вы про это письмо знаете и даже читали его?
«Well,» he says, «there's excuse for picks and letting-on in a case like this;
– Ну что ж, – говорит, – в таком деле можно и вообразить что-нибудь и мотыгу пустить в ход;
I shall not sport with your impatience, by reading what he says on that point.
Я не стану испытывать твое терпение, перечитывая, что он говорит по этому поводу.
he’s been a painter all his life, and he says he gets yellow.
Он маляр и всю жизнь был маляром, он говорит, что знает, как получить желтый колер.
My Bulgarian opposite number’s making difficulties, and I can’t understand a word he’s saying.
У меня возникли трудности с болгарским коллегой. А я не могу понять, что он говорит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test