Translation for "he puts" to russian
Translation examples
Where does he put his hand?
Куда он кладет свои руки?
When he brought the monkey, he put it down and...
Он кладет ее вниз и...
He puts dead birds in their hands.
Он кладет мертвых птиц в их руки.
He puts tabasco in beer.
Из Мексики Женаты 8 лет Он кладет табаско в пиво.
He puts the money in the till. I've seen him.
Он кладет деньги в кассу, я видела.
He put his dinosaur costume in a closet. That's all.
Он кладет свой костью динозавра в шкаф.
He puts broccoli in soba noodles.
Из Америки Женаты 2 года Он кладет брокколи в лапшу Соба.
He has a bedroll he puts on the floor.
У него есть покрывало, которое он кладет на пол.
Okay, so he, um... he puts the body in the tub,
Ладно, итак, он, хмм... он кладет тело в ванну,
At church, he puts his arm in the stoup Saying:
В церкви он кладет свою руку в чашу и говорит:
29. He put the draft resolution to the vote.
29. Председатель ставит проект резолюции на голосование.
He put Mr. van Boven's proposal to the vote.
Он ставит предложение г-на ван Бовена на голосование.
He put the paragraph with the following amendments to the vote: in the first sentence, “crisis” should be replaced by “hardship”, and “impede” by “makes ... more difficult”.
Он ставит на голосование пункт со следующими поправками: в первой фразе слово "кризис" заменить словом "трудности", а слово "препятствуют" заменить словами "еще более осложняют".
The President drew attention to a draft resolution (S/2000/29) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote.
Председатель обратил внимание на проект резолюции (S/2000/29), который был подготовлен в ходе проведенных ранее консультаций Совета и который он ставит на голосование.
We can only agree with the Secretary-General when he puts development at the centre of his concept of a new international economic order and gives it priority attention within the United Nations agenda.
Мы не можем не согласиться с Генеральным секретарем, когда он ставит развитие в центр своей концепции нового международного экономического порядка и уделяет ему приоритетное внимание в рамках повестки дня Организации Объединенных Наций.
He put a system in.
Он ставил им оборудование.
- he puts Beatles lyrics.
- он ставит Beatles тексты песен.
- he puts it to a board vote.
- он ставит это на голосование.
He put it on automatic for me!
Он ставил для меня автопилот!
He put you in front of a camera!
Он ставил вас перед камерой!
He puts toys in my room
Он ставит мне игрушки в комнате
He puts himself above the rest of us.
Он ставит себя выше нас всех.
Why is he putting my name on the list?
Почему он ставит мое имя в список?
-expression because stripping himself, he puts himself outside every
Раздевшись, Он ставит себя вне социальных рамок.
And the minute you leave he puts on "Take That"
Ага, когда ты уходишь, он ставит "Тэйк Зет".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test